Translation of "no naked flames" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Just don't go near any naked flames.
Только не подходи близко к открытому огню.
Offering no shade, and unavailing against the flames.
не тенистой эта тень не укрывает от жары Дня Суда , и не избавляет не защищает она от пламени!
Offering no shade, and unavailing against the flames.
не тенистой, и не спасает она от пламени!
Offering no shade, and unavailing against the flames.
Не прохладна она и от пламени не избавляет,
Offering no shade, and unavailing against the flames.
Нет тени от жары этого Дня и не убавится ничего от жары пламени.
Offering no shade, and unavailing against the flames.
Нет у него (т. е. дыма) тени, и не избавляет он от огня.
Offering no shade, and unavailing against the flames.
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает .
Offering no shade, and unavailing against the flames.
Который ни тени не даст, ни от пламени не защитит
Flames ring
Светящиеся кольца
Flames world
Светящиеся двойные кольца
Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering.
Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону.
Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону.
He was drawn to the flames, he chased the flames, he was like a moth to the flames.
Он летел на пламя горячих точек, как мотылёк на огонь. Что то вроде адреналиновой зависимости.
Naked.
Голая.
Do you see flames?
Видишь ли огни во мраке?
(Albanian boy, high pitch) No Albi you didn't kill me with you dragon flames,
(Албанский мальчик) Нет, Алби, ты не убил меня своим огненным дыханием
I'm naked.
Я раздетый.
I'm naked.
Я голый.
I'm naked.
Я голая.
Totally naked.
Абсолютно голыми!
He was drawn to the flames, he chased the flames, he was like a moth to the flames. Something of an adrenalin junkie.
Он летел на пламя горячих точек, как мотылёк на огонь. Что то вроде адреналиновой зависимости.
One year on, the flames of that fiery baptism show no sign of dying out.
Спустя год огонь этого крещения не дает признаков угасания.
Their bodies were discovered naked, but there were no signs of sexual assault.
Их тела были найдены полностью обнажёнными, однако без каких либо признаков сексуального посягательства.
The house was in flames.
Дом пылал.
The building burst into flames.
Здание вспыхнуло.
The apartment is in flames.
Квартира охвачена огнём.
The bus burst into flames.
Автобус загорелся.
Oh, dames Are temporary flames
О, девушки мимолетные виденья для вас.
Flames, horror, and black clothes.
Пламя, ужас и черные одежды!
The Naked ECB
Открытый ЕЦБ
I'm completely naked.
Я совершенно голый.
She's stark naked.
Она совершенно голая.
She's stark naked.
Она в чём мать родила.
Both were naked.
Оба были голые.
Both were naked.
Оба были голыми.
Both were naked.
Обе были голые.
Both were naked.
Обе были голыми.
Tom is naked.
Том голый.
Tom isn't naked.
Том не голый.
Tom was naked.
Том был голый.
Tom was naked.
Том был обнажён.
I was naked.
Я был голым.
I was naked.
Я была голой.
I was naked.
Я был голый.
I felt naked.
Я чувствовал себя голым.

 

Related searches : Stark Naked - Naked Option - Naked Light - Get Naked - Being Naked - Naked Man - Naked Barley - Barely Naked - Naked Models - Naked Fear - Naked Face - Naked Woman