Translation of "no set" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
No device set | Нет установленных приводов |
No device set. | Нет установленных устройств. |
No document set. | Нет открытого документа |
No password set | Пароль не установлен |
No word type set | Активный |
Internal error no device set. | Внутренняя ошибка не установлено устройство. |
No proxy server is set. | Прокси сервер не установлен. |
No SOCKS proxy is set. | Прокси сервер SOCKS не установлен. |
No, we'll set it straight. | Нет, это мы расскажем. |
No filename set for the conversion | Не указано имя файла для преобразования |
No harm to the fruit set. | Никакого вреда. |
No breakpoints are set for the file. | Для файла нет точек останова. |
No quota is set for this folder. | На эту папку не установлены ограничения. |
No military tribunals will be set up. | Никаких военных трибуналов учреждаться не будет. |
So she was again in Mathare, with no income, no skill set, no money. | Так что она снова оказалась в Мафаре, без дохода, без умений, без денег. |
No harm to the developing fruit. No harm to the fruit set. | Никакого вреда растущему овощу. Никакого вреда. |
There's no grid, there's no system, there's nothing set up in advance. | Нет верстки, нет системы, ничего не предустановлено заранее. |
No picture set for your address book entry. | Не установлена картинка для контакта. |
Internal Error No account set for this job. | Внутренняя ошибка учётная запись не установлена для этой задачи. |
There's no clock here to set it by. | Здесь нет часов, я не могу посмотреть. |
No date has been set for debate or vote. | Ни дата дебатов, ни дата выборов не были назначены. |
There is no set release date for the game. | Rifleman стандартный комплект в игре. |
2 CD set from Deutsche Grammophon Double Catalog No. | 2 диска, Deutsche Grammophon Double, No. |
No timetable should be set for United Nations reform. | Для реформы Организации Объединенных Наций не следует устанавливать какие либо сроки. |
I was no longer tied to a set path. | Я больше не была ограничена чётким предназначением. |
No telling what complications might set in by morning. | Не говоря уже о возможных утренних осложнениях. |
Oh, no, I'm merely trying to set the date. | О, нет. Я просто пытаюсь установить дату. |
I will set no wicked thing before mine eyes. | Не положу пред очами моими вещи непотребной. |
There is no need to set a timetable for this. | Нет необходимости устанавливать для этого какое то расписание. |
That was no accident. Someone set the house on fire. | Это не было несчастным случаем дом кто то поджег. |
12 CD set from Archiv Produktion (Deutsche Grammophon) Catalog No. | 12 дисков, Archiv Produktion (Deutsche Grammophon), No. |
He hath set uncleanness upon those who have no sense. | И возложит Он наказание на тех, которые не осмысливают (Его повелений и запретов). |
He hath set uncleanness upon those who have no sense. | И возложит Он наказание на тех, которые не разумеют. |
He hath set uncleanness upon those who have no sense. | И если человек достоин стать верующим, то Всевышний Аллах наставляет его на прямой путь. А тех, которые не способны понять религиозных повелений и запретов и не обращают внимания на проповеди и наставления, Он обрекает на зло и заблуждение. |
He hath set uncleanness upon those who have no sense. | Он обрушивает ярость на тех, кто не разумеет. |
He hath set uncleanness upon those who have no sense. | А тот, кто не склонен к вере и не стремится к ней, отказываясь от ясных знамений и не размышляя о них, заслужит гнев Аллаха и Его наказание. Это закон Аллаха! |
No disc information set. Do you really want to continue? | Нет информации о диске. Вы действительно хотите продолжить? |
And for some pesticides, no MRLs were set at all. | А в отношении некоторых пестицидов вообще не было установлено никаких МДОУ. |
No new world or competition records were set during day two. | Несмотря на это, были установлены 2 новых мировых рекорда. |
No restrictions as to the nationality of the participants were set. | Ограничений по национальности исполнителя NRK не установил. |
But ye thought that We had set no tryst for you. | Вы же (в земной жизни) утверждали, что Мы не назначим вам определенного срока (для воскрешения, расчета и воздаяния) . |
But ye thought that We had set no tryst for you. | Вы же утверждали, что Мы не назначим вам определенного времени. |
But ye thought that We had set no tryst for you. | Аллах скажет Своим рабам Вы явились к Нам одинокими, какими Мы сотворили вас в первый раз, и оставили позади себя то, чем Мы вас наделили. Мы не видим с вами ваших заступников, которых вы для себя считали сотоварищами Аллаха (6 94). |
But ye thought that We had set no tryst for you. | Но вы предполагали, что Мы не назначили встречи с вами . |
But ye thought that We had set no tryst for you. | Вы пришли одни, без имущества и без сыновей, но вы в земном мире отрицали воскресение и Судный день . |