Translation of "non confidential version" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There are also provisions concerning confidential and non confidential information.
Имеются также положения, касающиеся информации конфиденциального и неконфиденциального характера.
Confidential
Конфиденциально
Confidential
КонфиденциальноBanner page
Confidential
Конфиденциальный доступunknown secrecy type
CONFIDENTIAL
Дамы и господа,
Ensuring that non confidential information in the custody of the Tribunal is publicly available.
обеспечение свободного доступа к неконфиденциальной информации, имеющейся в распоряжении Трибунала
It's confidential.
Это конфиденциально.
Confidential records
Конфиденциальность учета
Exclude confidential
Исключить праздники
Company Confidential
Конфиденциально. Только в компании
That's confidential!
Это конфиденциально!
It's confidential.
Конфиденциальный.
Strictly confidential.
Хорошо. Строго конфиденциально.
Central Bank Confidential
Центральный банк для служебного пользования
That's confidential information.
Это конфиденциальная информация.
Confidential Against Me!
Confidential Against Me!
A... confidential source.
Из конфиденциального источника.
Confidential. Quick Reply.
Конфиденциально.
He is confidential.
Это конфиденциально.
It's rather confidential.
Дело такое деликатное.
This information is confidential.
Эта информация носит конфиденциальный характер.
This information is confidential.
Это конфиденциальная информация.
This is extremely confidential.
Это крайне конфиденциально.
ACRs Annual Confidential Reports.
Предисловие
This is highly confidential...
Это очень секретное и...
You have confidential financials, you know, mock ups, all this kind of confidential stuff.
У Вас есть конфиденциальные финансовые документы, Вы знаете, макеты, такого рода конфиденциальные вещи. Хотите убедиться, что это безопасно.
She asked me to hold it confidential and I kept it confidential as she asked.
Она просила меня держать это в секрете, и я держала это в секрете, как она просила .
It's a very confidential matter.
Это деликатное дело.
Memo to Mr. Norton. Confidential.
Сообщение для мистера Нортона.
Before the creation of the Secure Staging Area, Statistics Canada had two networks Network A where confidential information is stored and Network B, where other non confidential information can be accessed, transmitted and stored.
До создания промежуточной области Статистическое управление Канады располагало двумя сетями сетью А, в которой хранится конфиденциальная информация, и сетью В, в которой к другой неконфиденциальной информации можно получить доступ, передавать и хранить ее.
In February 2008, another version for non students called meinVZ was launched.
В феврале 2008 года был запущен ещё один вариант нестуденческой сети, под именем meinVZ.
Firebird XII Two pickups, twelve string non reversed version of the Firebird.
Firebird XII имеет два датчика, двенадцать струн.
I can see why it's confidential.
Я вижу, почему это конфиденциально.
This advisory role remains strictly confidential.
Такая консультационная помощь по прежнему оказывается строго конфиденциально.
Exclude confidential incidences from the export
Не экспортировать конфиденциальные записи
As I said, they are confidential.
Как я уже говорила, они носят конфиденциальный характер.
You know this is confidential information?
Ты знаешь, что это конфиденциальная информация?
This is entirely confidential, you understand.
Это строго между нами, Вы понимаете.
Young people point out that very few services are youth specific, confidential, non discriminatory, free of taboos and sensitive to cultural contexts.
Молодые люди отмечают, что лишь немногие службы предназначены именно для молодежи, имеют конфиденциальный и недискриминационный характер, не подвержены различным запретам и учитывают культурную специфику.
The report is of a confidential nature.
Доклад носит конфиденциальный характер.
Confidential ... Oh, what a wonderful, wonderful movie.
Джеймс Эллрой родился в семье медсестры и бухгалтера.
The presence of my guests is confidential.
Присутствие моих гостей не разглашается.
For reasons that are personal and confidential.
По личным и конфеденциальным причинам.
Your work is important and highly confidential.
Ваша работа важна и конфиденциальна.
While genuinely engaging in dialogue with humanitarian agencies, the ICRC will also preserve its confidential bilateral dialogue with State and non State actors.
Проводя искренний диалог с другими гуманитарными учреждениями, МККК будет также поддерживать и конфиденциальный, двусторонний диалог как с государственными, так и негосударственными субъектами.

 

Related searches : Confidential Version - Non-confidential Basis - Non-confidential Information - Non-confidential And Non-proprietary - Confidential Property - Completely Confidential - Confidential Waste - Confidential Data - Remain Confidential - Confidential Treatment - High Confidential - Confidential Basis