Translation of "normal working hours" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hours - translation : Normal - translation : Normal working hours - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Number of working hours in a normal week. | рабочее время не задано |
Number of working hours in a normal month. | рабочие часы |
Number of working hours in a normal year. | Календари |
(b) Receive official telephone calls, telegrams and cables requiring follow up action after normal working hours | b) после окончания обычного рабочего дня отвечает на официальные телефонные звонки и принимает официальные телеграммы, требующие принятия мер |
Working Hours | Рабочие часы |
Customs inspections and other clearance operations carried out outside normal working hours or away from Customs offices, | таможенными досмотрами и другими операциями по таможенной очистке, выполняемыми в нерабочие часы или за пределами официальной территории таможни |
The provision includes overtime costs for drivers, who would be required to work beyond normal working hours. | Ассигнования включают оплату сверхурочной работы водителей, которые должны будут работать сверх обычного рабочего времени. |
Working hours color | Цвет рабочих часов |
Working hours color | Рабочее время |
20. A tentative schedule of meetings will be proposed based on the availability of facilities during normal working hours. | 20. Предварительное расписание заседаний будет предложено с учетом наличия возможностей работы в обычные рабочие часы. |
Working Hours (Adjustment) Act | Закон о (корректировке) продолжительности рабочего времени |
Only hours in excess of normal working hours that were actually spent fighting fires or carrying out other specific duties of firemen could be considered to constitute overtime. | Сверхурочными могут считаться только часы, помимо обычного рабочего времени, фактически затраченные на тушение пожара или выполнение иных конкретных обязанностей пожарных. |
Genius knows no working hours. | Для шедевров не может быть неподходящего времени. |
They are demanding shorter working hours. | Они требуют сокращения продолжительности рабочего дня. |
Working hours with no possible shortcuts. | Второй закон очень плотное расписание. |
Excuse me. Well, during working hours... | Простите, но, в рабочее время ... |
Provisions for overtime and night differential of 196,700 relate to the continuing need for secretarial assistance beyond normal working hours and during emergency situations. | Ассигнования на выплату надбавок за сверхурочную и ночную работу в размере 196 700 долл. США предназначены для удовлетворения постоянной потребности в секретариатской помощи после окончания нормального рабочего дня и в случае возникновения чрезвычайных ситуаций. |
On the subject of overtime the Act states that if the worker exceeds his normal working hours he is to receive pay in accordance with the extra hours worked double time for the first 9 hours and treble time for hours in excess of 9. | В течение рабочего дня все трудящиеся имеют право на перерыв продолжительностью 30 минут. |
Working Hours group box These options let you define your working hours, needed when the Only during working hours option is selected for a recurrence in the Alarm Edit dialog. | Раздел Правка позволяет вам изменить значения по умолчанию для диалога редактирования напоминания |
Enter the start time for the working hours here. The working hours will be marked with color by KOrganizer. | Укажите начало рабочего дня. Рабочие часы будут выделены цветом в расписании. |
Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be marked with color by KOrganizer. | Укажите конец рабочего дня. Рабочие часы будут выделены цветом в расписании. |
You've already been working for two hours. | Ты уже два часа работаешь. |
Usually a working week is forty hours. | Рабочая неделя составляла 42 часа. |
working hours, utilisation of equipment, input consumption,... | Каков обычный порядок работы планируемый выпуск продукции, часы работы,использование оборудования, производственные расходы |
I've been working 26 hours a day, | А я с тех пор работал по 26 часов в сутки. |
One alternative is to increase working hours without increasing salary per hours proportionally. | Одна альтернатива это увеличение рабочих часов без пропорционального увеличения почасовой зарплаты. |
Working hours for the bakers were set at from 6 a.m. to 4 p.m. while working hours for the salesmen correspond to the shop opening hours. | Часы работы пекарей устанавливаются с 6.00 до 16.00, в то время как часы ра боты продавца соответствуют часам работы магазина. |
the number of hours worked in a normal week, i.e., with no vacation. | количества рабочих часов в нормальную неделю, т.е. без отпуска. |
I've already been working here for several hours. | Я здесь уже несколько часов работаю. |
A working day shortens life by 8 hours. | Рабочий день сокращает жизнь на 8 часов. |
Those were the relationship of working hours to | Они заключаются во взаимосвязи между рабочим временем и |
And after working hours, you chase me home. | А после рабочего дня, вы гоните меня домой. |
Wages were set on a basis of 160 working hours per month. The first 30 hours in ex cess of this basis are paid at the same rate any hour in excess of 190 hours give the right to days off, in addition to normal holidays. | Организация торговли и потока покупателей Эта часть важна, так как организация торговли создает комфортные условия поку пателям. |
Moreover, additional hours will be financed at the normal hourly rate and not at the higher rate usually applied to extra hours. | Помимо этого и сверхурочные часы оплачиваются по обычным часовым ставкам, а не по повышенным ставкам, обычно принятым для оплаты сверхурочных. |
Moreover, additional hours will be financed at the normal hourly rate and not at the higher rate usually applied to extra hours. | Помимо этого и сверхурочные оплачиваются по обычным часовым ставкам, а не по повышенным ставкам, обычно принятым для оплаты сверхурочных. |
Croatia The working week is Monday to Friday, seven and a half hours per day ( 30 minutes lunch break), 37.5 hours per week (or 40 hours per week if lunch breaks are included as working hours). | рабочий день в СССР был вновь сокращён до 7 часов (в ряде отраслей и производств до 6 часов) при шестидневной рабочей неделе, а затем был осуществлён переход на пятидневную рабочую неделю с двумя выходными днями. |
This has increased working hours, income, and living standards. | Это позволило увеличить часы работы, доход и, как следствие, повысить уровень жизни населения. |
The Working Hours (Adjustment) Act was evaluated in 2003. | В 2003 году была проведена оценка Закона о (корректировке) продолжительности рабочего времени. |
Bulgaria The working week is Monday to Friday, eight hours per day, forty hours per week. | Декрет установил, что рабочее время не должно превышать 8 рабочих часов в сутки и 48 часов в неделю. |
The length of working hours is regulated by Entity laws it is 40 hours a week. | Продолжительность рабочего дня регулируется законами Образований установлена 40 часовая рабочая неделя. |
The average total working time per 24 hours among women (8 hours and 3 minutes) exceeded by almost one hour the average working time of men (7 hours and 8 minutes). | Средняя продолжительность рабочего времени в сутки у женщин (8 часов и 3 минуты) почти на час больше среднего рабочего времени у мужчин (7 часов и 8 минут). |
We started working in a normal school, albeit with an experimental class. | Мы пошли работать в обычную школу, правда, в экспериментальный класс. |
171. Working hours for both women and men were eight hours a day, five days a week. | 171. Продолжительность рабочего дня и для мужчин, и для женщин составляет восемь часов при пяти рабочих днях в неделю. |
I was working sixteen hours a day at that time. | Я тогда работал по шестнадцать часов в день. |
Select the working hours color for the agenda view here. | Цвет рабочего времени в расписании. |
Related searches : Normal Hours - Normal Working - Working Hours - Normal Trading Hours - Normal Operating Hours - Normal Opening Hours - Normal Office Hours - Normal Business Hours - Normal Working Capital - Normal Working Pressure - Normal Working Conditions - Normal Working Day - Normal Working Time