Translation of "not be deemed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Not be deemed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) It shall not be deemed discrimination under this article | d) В соответствии с настоящей статьей, дискриминацией не считаются такие случаи, |
Weapons Which May Be Deemed | видов обычного оружия, которые |
These are deemed to be irregular. | Вера в возрождение к грядущей жизни. |
When abstaining, a member shall be deemed not to have cast its votes. | РЕШЕНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ СОВЕТА |
When abstaining, a member shall be deemed not to have cast its votes. | КВОРУМ НА ЗАСЕДАНИЯХ СОВЕТА |
They are asking whether this would be deemed illegal or not in London. | Они просят ли это будет рассматриваться как незаконные или не в Лондоне. |
Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious | неизбирательное действие, по рассмотрению действия Конвенции |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? Or can light and darkness be deemed equals? | Скажи Разве сравнится слепой и зрячий, или сравнятся разве мрак и свет? |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? Or can light and darkness be deemed equals? | Скажи Ужель сравни слепой и зрячий Иль можно Мрак ко Свету приравнять? |
CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE | ВИДОВ ОБЫЧНОГО ОРУЖИЯ, КОТОРЫЕ МОГУТ СЧИТАТЬСЯ НАНОСЯЩИМИ |
Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be | видов обычного оружия, которые могут считаться наносящими |
They were not deemed particularly successful and were not repeated. | В советской авиационной литературе термин применения не нашел. |
Or can light and darkness be deemed equals? | Или же разве равны мрак неверие и свет Вера ? |
Or can light and darkness be deemed equals? | Предоставь им доказательство того, что Аллах является Единственным Богом. Скажи Аллах Единственный Творец всего сущего . |
Or can light and darkness be deemed equals? | Или же равны мраки и свет? . |
Or can light and darkness be deemed equals? | Вы подобны тому, кто уподобляет две противоположные вещи. Неужели сравнится слепой и зрячий или сравнятся яркий свет и полный мрак? |
Or can light and darkness be deemed equals? | Тьма равняется ли свету? |
It was deemed to be an unpredictable event. | Никто не предвидел такого развития событий. |
The risk of reprisals was not deemed to be insignificant, irrespective of whether the information was correct or not. | Опасность репрессалий не была сочтена незначительной, независимо от того, была ли эта информация достоверной или нет. |
The risk for reprisals was not deemed to be insignificant, irrespective of whether the information was correct or not. | Опасность репрессалий не была сочтена незначительной, независимо от того, была ли эта информация достоверной или нет. |
It was not deemed necessary to provide medical treatment. | It was not deemed necessary to provide medical treatment. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы (о, верующие) не думали, что они те иудеи выйдут (из своих жилищ) (с таким позором и унижением). А они иудеи (сами) думали, что их защитят их крепости от Аллаха (и что никто не победит их). |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы не думали, что они уйдут, и они не думали, что их защитят их крепости от Аллаха. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы не полагали, что они уйдут. Они же думали, что их крепости защитят их от Аллаха. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | А вы, о мусульмане, не думали, что они выйдут из своих жилищ, поскольку они были очень сильны. Они же думали, что их крепости защитят их от Аллаха. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | Вы и не предполагали, что они покинут свои жилища , они же надеялись, что крепости защитят их от Аллаха. |
Ye deemed not that they would go forth, while they deemed that their strongholds would protect them from Allah. | И вы (тогда) не думали совсем, Что (они смогут все дома свои) покинуть. Они же думали, что крепостные стены Их от Аллаха смогут защитить. |
A headlamp shall be deemed to be a standard headlamp if | 3.9.5 Эталонной считается фара |
communicated ( ), the amendment shall be deemed not to have been accepted and shall have no effect whatsoever. | В случае любого возражения против предложенной поправки ( ) поправка считается непринятой и в связи с ней не принимается никаких мер. |
A comprehensive consideration of ways to address threats to international security should not be deemed artificial linkages. | Легитимности и широкой поддержки со стороны и субъектов и заинтересованных сторон требует универсальное соблюдение. |
The following persons shall be deemed, ipso facto, to be Syrian Arabs | Гражданами Сирийскими Арабской Республики ipso facto считаются следующие лица |
6.3 The Committee reiterates its jurisprudence that not all differentiations in treatment can be deemed to be discriminatory under article 26. | 6.3 Комитет вновь подтверждает свои ранее принятые решения о том, что не всякая дифференциация в обращении может считаться дискриминационной по статье 26. |
Such a move would be deemed premature by numerous critics. | Многие критики сочли бы такой ход преждевременным. |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? | Скажи (им) Разве равны слепой неверующий и зрячий верующий ? |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? | Разве может мрак сравниться со светом? Но если они продолжают сомневаться и ошибочно полагают, что их боги способны творить, подобно Аллаху, и вершить божественные деяния, то избавь их от подобного сомнения и чудовищного заблуждения. |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? | Скажи Разве равны слепой и зрячий? |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? | Как вы можете уподобить ваших вымышленных бессильных богов Всемогущему Творцу? Неужели равны те, которые ничем не владеют, и Творец, который создал всё? |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? | Спроси Разве равны слепой и зрячий или равны мрак и свет? |
Say Can the blind and the seeing be deemed equals? | Скажи Слепой равняется ли зрячему? |
other possible measures which may be deemed necessary and appropriate. | vi) другие возможные меры, которые могут быть сочтены необходимыми и целесообразными. |
DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS | ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ИМЕЮЩИМИ НЕИЗБИРАТЕЛЬНОЕ ДЕЙСТВИЕ |
Deemed ye then that We had created you for naught, and that ye would not be returned unto Us? | Разве ж вы думали, что Мы создали вас напрасно просто забавляясь и что вы к Нам не будете возвращены (для расчета и воздаяния)? |
Deemed ye then that We had created you for naught, and that ye would not be returned unto Us? | Разве вы думали, что Мы создали вас забавляясь и что вы к Нам не будете возвращены? |
Deemed ye then that We had created you for naught, and that ye would not be returned unto Us? | Неужели вы думали, что Мы предоставили вам возможность есть, пить, резвиться и наслаждаться мирскими усладами и забыли о вас? Неужели вы думали, что Мы оставим вас без повелений и запретов, без вознаграждения и наказания? |
Deemed ye then that We had created you for naught, and that ye would not be returned unto Us? | Неужели вы полагали, что Мы сотворили вас ради забавы и что вы не будете возвращены к Нам? . |
Related searches : Deemed As Not - Deemed Not Necessary - Be Deemed Deleted - Cannot Be Deemed - Should Be Deemed - Would Be Deemed - Be Deemed Severable - Could Be Deemed - Must Be Deemed - Might Be Deemed - Can Be Deemed - May Be Deemed - Will Be Deemed