Translation of "not be made" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
And it is not to be made by politicians. | И не политикам это решать. |
Made We not the earth to be a housing | Разве Мы не сделали Землю (на которой вы живете) вместилищем |
Made We not the earth to be a housing | Разве Мы не сделали землю вместилищем |
Made We not the earth to be a housing | Разве Мы не населили землю |
Made We not the earth to be a housing | Разве Мы не превратили землю в обитель |
Made We not the earth to be a housing | Ужель не сделали Мы эту землю Вместилищем того, |
Made We not the earth to be a housing | Не сделали ли Мы земли поместилищем |
If not, what changes to the text should be made? | с) Если нет, то какие изменения следовало бы внести в этот текст? |
If not made mandatory, insurance must at least be promoted effectively. | Страхование, если не сделать его обязательным, по крайней мере, необходимо эффективно продвигать. |
A statement should be made if health effects are not known. | В конце нового приложения 7 включить следующий пример |
A statement should be made if health effects are not known. | Следует сообщить о фактах отсутствия сведений о результатах воздействия на здоровье. |
Used to be made of cat gut, believe it or not. | Я определенно рад, что моя кошка не жила в то время. |
And We made them not bodies not eating food nor were they to be abiders. | И Мы не сделали для них для прежних пророков (таких) тел, (что они стали бы) не кушающими пищу, и не были они вечными бессмертными . |
And We made them not bodies not eating food nor were they to be abiders. | Мы не делали их телом, не вкушающим пищу, и не были они вечными. |
And We made them not bodies not eating food nor were they to be abiders. | Мы не сотворили их (посланников) телами, которые не потребляют пищу, и они не были бессмертными. |
And We made them not bodies not eating food nor were they to be abiders. | Мы не давали посланникам тела, отличающего их от людей и не нуждающегося в пище, и не были они бессмертными. |
And We made them not bodies not eating food nor were they to be abiders. | Мы не сотворили их (т. е. посланников) бестелесными существами, не потребляющими пищу, и не были они бессмертными. |
And We made them not bodies not eating food nor were they to be abiders. | И Мы не делали их телом, Что обходилось бы без пищи Иль не познало б смерти вкус. |
And We made them not bodies not eating food nor were they to be abiders. | Мы не давали им такого тела, при котором они не ели бы пищи они не были бессмертны. |
Decentralized forest management should be based not only on controls but also incentives rules that cannot be enforced should not be made. | децентрализация управления лесным хозяйством должна основываться не только на контроле, но и на стимулах не должны приниматься правила, соблюдение которых не может быть обеспечено |
Real health foods do not need to be made functional to be good for you. | Настоящую здоровую пищу не нужно делать функциональной для того, чтобы она была полезной для вас. |
Governments should also be made aware that the problems will not be solved without financing. | Правительство должно также знать и о том, что без финансирования проблемы не решить. |
The choices to be made are not simple, obvious, or clear cut. | Решения, которые необходимо принять, не являются ни простыми, ни, очевидно, ясно очерченными. |
But the perfect should not be made the enemy of the good. | Но не надо делать лучшее врагом хорошего. |
No arrests were made, since the stone throwers could not be identified. | Аресты не производились, поскольку невозможно было выяснить, кто бросал камни. |
If this problem is not solved, improvements cannot very well be made. | Если эта проблема не будет решена, то едва ли можно добиться реального улучшения. |
Efficiency actions and investments will not be made without necessary skills updating. | Эффективные меры и инвестиции невозможны без современных навыков. |
But a judgement shall be made with full justice about them. They shall not be wronged. | И будет решено между ними по справедливости, и они не будут обижены не будут наказаны без греха . |
But a judgement shall be made with full justice about them. They shall not be wronged. | Решено между ними будет по справедливости, и они не будут обижены. |
But a judgement shall be made with full justice about them. They shall not be wronged. | Между ними рассудят беспристрастно, и с ними не поступят несправедливо. |
But a judgement shall be made with full justice about them. They shall not be wronged. | Это наказание они заслуженно понесут за их нечестивые деяния, которые совершили в земной жизни. |
But a judgement shall be made with full justice about them. They shall not be wronged. | Между представшими в Судный день будет решено по справедливости, и никто из них не будет обижен. |
But a judgement shall be made with full justice about them. They shall not be wronged. | Все между ними справедливо разрешится, И им обид не нанесут. |
But a judgement shall be made with full justice about them. They shall not be wronged. | Суд над ними совершится справедливо, никто из них не будет обижен. |
These methodologies should continue to be made available, and should not be constrained by extraneous considerations. | Эта методология должна предлагаться и впредь и не ограничиваться посторонними соображениями. |
It was not certain that use was to be made as a bomb. | Осенью 2003 года памятник был разобран и увезён на реставрацию. |
Racist statements made negligently are now also proscribed intent need not be proved. | Расистские высказывания, допущенные по небрежности, отныне также запрещены причем в доказательстве умысла нет необходимости. |
Where it is not possible to exclude them, this should be made explicit) | В случае невозможности исключить их, это следует четко указывать) |
Such allocations should not be made at the expense of the developing countries. | При этом выделение таких средств не должно ущемлять интересы развивающихся стран. |
Football? Not if you follow Leviticus. They used to be made of pigskin. | И я имею ввиду, что много проблем, которые переживают геи и лесби, переживают и бисексуалы. |
For nothing is secret, that shall not be made manifest neither any thing hid, that shall not be known and come abroad. | Ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, ни сокровенного, что не сделалось бы известным и не обнаружилось бы. |
The bed's not made. | Постель не заправлена. |
Other voices were more cautious, noting that accusations should not be made too early | Между тем, есть те, кто просят сохранять спокойствие, заявляя, что угрозы дело полиции |
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky. | Он добился успеха не потому, что он старался, а потому что ему подфартило. |
He is not such a stingy man as he is made out to be. | Он не такой уж и скряга, каким его пытаются выставить. |
Related searches : Not Made - Be Made - Are Not Made - Is Not Made - Has Not Made - Not Made With - Not Well Made - Not Made Public - Was Not Made - Not Yet Made - Have Not Made - Were Not Made - Had Not Made - Not Made For