Translation of "not been" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Been - translation : Not been - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It has not been.
Но ничего не изменилось.
Not been this year.
Не было в этом году.
He's not been charged.
Борберо?
Pledges have not been honored.
Обещания не были выполнены.
Not everything has been attained.
Достичь удалось не всего, что было задумано.
Militia have not been disarmed.
Боевики не разоружились.
Socket has not been created.
Сокет не был создан.
socket has not been created
сокет не созданSocket error code WouldBlock
has not yet been reached
еще не достигнут консенсус
Negotiations have not been easy.
Переговоры были нелегкими.
Globalization has not been inclusive.
Глобализация затрагивает не всех.
Vitamins had not been invented.
Витамины еще не изобрели.
Have not cows been enslaved?
Разве коровы не стали рабами?
Madame has not been there.
Мадам туда не приходила.
She's not been here, then?
То есть, ее здесь нет.
Well, she's not been here.
Но она не появлялась!
It has not been welcoming.
Она не гостеприимна ко мне.
It has not been let.
Никто не сдавал его!
Might not have been Rdek.
Возможно, это сделал и не Радек.
I have not been caught,
А меня не схватили
There have been apologies, but they have not been effective.
Были извинения , но они не были эффективными.
who has not begotten, and has not been begotten,
Он (никого) не родил и (Сам Он) не был рожден,
who has not begotten, and has not been begotten,
не родил и не был рожден,
who has not begotten, and has not been begotten,
Он не родил и не был рожден,
who has not begotten, and has not been begotten,
У Него нет детей, Он не был рождён,
who has not begotten, and has not been begotten,
Он не рождает и Сам не рожден,
who has not begotten, and has not been begotten,
Он не рождал и не рожден
Good, not exactly. One has not been born yet.
Точнее, второй должен скоро родиться.
It would have been quite right had it not been overdone.
Все это было бы очень хорошо, если бы не было излишества.
The crews had been designated but had not yet been assembled.
Ни одна из них не получила действительно широкого распространения.
That, however, had not been the point she had been making.
Однако она имела в виду совершенно другое.
This law has not been drafted to date, since it had not been among the priority laws.
Этот закон до сих пор не разработан, поскольку он не вошел в число первоочередных законов.
Other projects jointly prepared with development agencies have not been implemented because funding has not been obtained.
Другие проекты, подготовленные совместно с учреждениями по вопросам развития, не осуществлялись, поскольку для них не удалось получить средств.
Such violations have not been investigated and the persons responsible for them have therefore not been punished.
Такие нарушения не расследовались, а поэтому лица, ответственные за их совершение, не понесли наказания.
I have nothing to teach them because they have not been sorry and have not been hurt.
У меня нет ничего, чтобы научить их, потому что они не жаль, и не было больно.
There has not been total silence.
Но тишина не была полной.
In fact, it has not been.
Фактически, они не были.
He should not have been surprised.
Он не должен был быть удивлён
This, however, has not been easy.
Однако это было не просто.
But he has not been forgotten.
Но он не забыт.
Tom had not been expecting this.
Том этого не ожидал.
I've been told not do that.
Мне сказали, чтобы я этого не делал.
Tom has been told not leave.
Тому сказали не уходить.
Zavadsky has not been seen since.
Тело журналиста не найдено до сих пор.
If Lauterbur had not been born?
А если бы не было Лотербура?

 

Related searches : Not Been Claimed - Not Been Booked - Not Been Completed - Not Been Settled - Not Been Considered - Not Been Sent - Not Been Done - Not Been Met - Not Yet Been - Were Not Been - Not Have Been - Not Having Been - Not Been Approved - Not Been Able