Translation of "not demanded" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Not demanded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Putin has demanded investigative agencies not to seize hard drives | Путин потребовал от следственных органов не изымать жесткие диски |
They demanded money. | Они потребовали денег. |
A recount was demanded. | Они требуют пересчёта голосов. |
I demanded him back. | Я потребовала, чтобы его вернули. |
The people demanded answers. | Люди требовали ответов. |
The people demanded answers. | Народ требовал ответов. |
Tom demanded an explanation. | Том потребовал объяснений. |
Tom demanded an apology. | Том потребовал извинений. |
Tom demanded an apology. | Том требовал извинений. |
They demanded that President resign. | Они потребовали, чтобы президент подал в отставку. |
They demanded money from him. | Они потребовали от него деньги. |
Mary demanded her money back. | Мэри потребовала свои деньги обратно. |
They demanded a salary increase. | Они требовали повысить зарплату. |
Tom demanded his money back. | Том потребовал вернуть ему деньги. |
Where away? demanded the captain. | Где же? Потребовал капитан. |
It demanded that the security forces should not be part of the destabilization process. | Он потребовал от сил безопасности не становиться звеном процесса дестабилизации. |
When we're talking about a particular quantity demanded we say quantity demanded we don't just say demand | Когда мы говорим только о количестве спроса мы говорим количество спроса мы не говорим просто спрос |
Josefin Hammarstedt demanded a ministerial statement | Юсефин Хаммарстедт требовала официального заявления правительства |
I demanded that he should pay. | Я потребовал, чтобы он расплатился. |
I demanded that he should pay. | Я потребовал, чтобы он заплатил. |
He demanded payment of the debt. | Он потребовал оплатить долг. |
They demanded that the president resign. | Они требовали, чтобы президент ушёл в отставку. |
She demanded to see the manager. | Она потребовала встречи с менеджером. |
The Colombian government demanded more money. | Колумбийское правительство потребовало больше денег. |
The enemy has demanded our surrender. | Враг потребовал, чтобы мы сдались. |
Tom demanded to see the manager. | Том потребовал встречи с менеджером. |
They demanded to see Mr. Dabon. | Они потребовали выдать им г на Дабона. |
If dissolution of marriage is demanded by the wife, she is not entitled to dower. | Если расторжения брака требует жена, она не имеет права на вдовью часть . |
They demanded tax cuts, and got them they demanded a rollback of environmental protection, and got it they demanded, and received, the right to attack unions and they demanded lucrative government contracts, even for paramilitary operations, and got those, too. | Они требовали снижения налогов и получили их, они требовали отступления от политики охраны окружающей среды и получили право нападать на профсоюзы они требовали выгодных правительственных контрактов, даже при проведении секретных военных операций, и получили и их. |
The IMF and the other official creditors do not need the money that is being demanded. | МВФ и другие официальные кредиторы не нуждаются в деньгах, которые они требуют. |
What's the matter with you? she demanded. | Что с тобой такое? спросила она. |
Our teacher demanded that we keep quiet. | Наш учитель потребовал от нас тишины. |
He demanded that John should go there. | Он требовал, чтоб Джон пошёл туда. |
He demanded that his salary be increased. | Он потребовал повышения зарплаты. |
They demanded that the mayor should resign. | Они требовали, чтобы мэр ушел в отставку. |
McKinley demanded an immediate ceasefire in Cuba. | Мак Кинли потребовал немедленного прекращения огня на Кубе. |
Thus quantity demanded is a flow variable. | Thus quantity demanded is a flow variable. |
In exchange for help, we demanded responsibility. | В обмен на помощь, мы потребовали ответственность. Мы получили рабочие и автопроизводителей урегулировать свои различия. |
None of the others ever demanded money. | Ни в одном другом письме денег не требовали. |
If the circumstances had not demanded it, I would not have become a soldier, but rather a farmer and agriculturist. | Если бы не обстоятельства, я бы стал не солдатом, а фермером или земледельцем. |
Both demanded too much from their fragile health. | Оба требовали слишком многого от своего хрупкого здоровья. |
My Son with his newly demanded Kitchen Set. | Мой сын с новым кухонным набором, который он так ждал. |
The bandits demanded all money in the register. | Бандиты потребовали все деньги в кассе. |
The bandits demanded all money in the register. | Бандиты потребовали все деньги из кассы. |
The police demanded that I move my car. | Полиция потребовала, чтобы я отогнал свой автомобиль. |
Related searches : Most Demanded - Was Demanded - Demanded Value - Demanded Information - Urgently Demanded - Demanded Goods - Demanded Action - Amount Demanded - Were Demanded - Demanded Power - Has Demanded - Demanded Quantity - Demanded That