Translation of "not discharged" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You're discharged.
Вы уволены.
You're discharged!
Вы не можете... меня уволить.
You're discharged.
Вы уволены.
Discharged, Morgan.
Уволен, Морган.
Yes, discharged.
Да, уволил!
Prisoner is discharged.
Заключенный освобожден.
Discharged? What for?
Освобожденный от обязанностей?
Discharged with warning.
Выпущен после предупреждения.
He was discharged.
Его уволили из армии.
Counsel submits that the State party has not discharged this burden.
Он жаловался на то, что ему не разрешают читать и заниматься физическими упражнениями и что у него нет радиоприемника.
Counsel submits that the State party has not discharged this burden.
Адвокат утверждает, что государство участник не справилось с этой задачей.
JunPyo finally got discharged.
Гу Джун Пе выписали из госпиталя
Was he not just a drop of the semen that is discharged?
Разве не был он (когда то) (лишь) каплей (мужского) семени, (который) извергался изливался ?
Was he not just a drop of the semen that is discharged?
Разве не был он каплей из семени источаемого?
Was he not just a drop of the semen that is discharged?
Разве он не был каплей из семени источаемого?
Was he not just a drop of the semen that is discharged?
Неужели человек не был излившейся каплей жидкости, которой было предопределено попасть в матку,
Was he not just a drop of the semen that is discharged?
Разве не был он изроненной каплей семени ?
Was he not just a drop of the semen that is discharged?
Ужель он не был каплей спермы, Что изливается (стрелой)?
Was he not just a drop of the semen that is discharged?
Не был ли он влагой, какою изливается семя мужа?
That's why I discharged her.
Поэтому я дала ей расчет.
The patient was discharged from hospital.
Пациент был выписан из больницы.
He was discharged on 26 August.
Из госпиталя его выписали 26 августа.
Eun Jo, congratulations on being discharged.
Ын Чжо, поздравляю с выпиской из больницы.
Burt will be discharged next Friday.
Берта выписывают в следующую пятницу.
That's right, she is being discharged today.
ј, верно, еЄ сегодн выписали.
Michael William Logan, you are hereby discharged.
Майкл Вильям Логан, вы свободны.
When was I discharged from the hospital?
Когда меня выписали из клиники?
That's when I was discharged from the system.
И тогда меня выписали.
Before I can be discharged, I'll be dead!
До того, как меня уволят, я умру.
I should have discharged her six months ago.
Я вроде бы снимала деньги полгода назад.
I just discharged Tito with my own hands.
Я только что уволила Тито своими руками.
Tom will likely be discharged from the hospital tomorrow.
Завтра Тома, скорее всего, выпишут из больницы.
He was enlisted in 1942 and discharged at 1946.
В 1942 году Константин Ваншенкин ушёл на фронт.
He was discharged from the hospital the following day.
В 2004 году выходит You Are The Quarry.
Fogerty was discharged from the Army in July 1967.
В июле 1967 года Фогерти был демобилизован.
In 1944, Arseny Semionov was discharged on the injury.
В 1944 году художник был демобилизован по ранению.
Wallace returned to Chicago after being discharged in 1946.
В 1946 году он вернулся в Чикаго.
Thus the functions of government are being fully discharged.
Отдается предпочтение льготным отчислениям на развитие сельских районов. Особое
They are discharged after reaching 70 years of age
Они освобождаются от своих обязанностей по достижении возраста 70 лет
If your claim is just, it will be discharged.
Если ваши претензии обоснованы, вам возместят.
They should never have discharged him in this condition.
В таком состоянии его не должны были выписывать из клиники.
Mahmoud was going to be discharged with his new legs.
день выписки Махмуда с новыми протезами на ногах.
Postwar Devyataev was discharged from the army in November 1945.
В ноябре 1945 года Девятаев был уволен в запас.
He was discharged from the post in 5 April 1812.
5 апреля 1812 Дубровский был отстранён от должности.
He was discharged in September 1945 as a lieutenant colonel.
Закончил службу в сентябре 1945 года подполковником.

 

Related searches : Discharged From - Is Discharged - Discharged Gas - Properly Discharged - Liabilities Discharged - Duly Discharged - Discharged Batteries - Were Discharged - Discharged Debt - Discharged Within - Discharged Bankrupt - Was Discharged