Translation of "not endorsed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Management had not endorsed a publication schedule. | Администрация не утверждала график выпуска публикаций. |
The Bill had, however, not yet been endorsed by the Congress as a whole. | Этот законопроект, однако, пока не одобрен Конгрессом в целом. |
A system endorsed by society | Система, поддерживаемая обществом |
The Chairperson endorsed those proposals. | Председатель принял эти предложения к сведению. |
His delegation endorsed that position. | Делегация страны оратора поддерживает эту тенденцию. |
AC.3 endorsed the proposition. | АС.3 одобрил предложение. |
The Commission endorsed this recommendation. | Комиссия одобрила эту рекомендацию. |
CCAQ(FB) endorsed this approach. | ККАВ (ФБ) поддержал этот подход. |
The aspiration is currently not being endorsed by the Labour Party as a whole, however. | Однако в настоящий момент это стремление не поддерживается всей Лейбористской партией. |
Participation by CCISUA in the Commission did not necessarily mean that it endorsed its decisions. | Участие ККНСАП не означает, что он обязательно будет соглашаться с решениями Комиссии. |
Mr. CHIKANDA (Zimbabwe) endorsed those comments. | Г н ЧИКАНДА (Зимбабве) поддерживает эти замечания. |
Mr. de GOUTTES endorsed those amendments. | Г н де ГУТТ поддерживает эти поправки. |
30. Recommendation VI (a) is endorsed. | 30. Была одобрена рекомендация VI (а). |
Ms. GOICOCHEA (Cuba) endorsed the proposal. | 57. Г жа ГОЙКОЧЕА (Куба) поддерживает это предложение. |
Delegations endorsed the programme in general. | Делегации в целом одобрили программу. |
The Council has endorsed this position. | Совет поддержал эту позицию. |
The Group had stated categorically that it did not share the opinion of ACABQ and the Committee had not endorsed it. | Группа категорически заявила, что она не разделяет мнения ККАБВ и оно не было одобрено Комитетом. |
On Twitter, some users endorsed her nomination | В Twitter некоторые пользователи поддержали её номинацию |
Mr. de GOUTTES endorsed Mr. Thornberry's proposal. | Г н де ГУТТ поддерживает предложение г на Торнберри. |
The Conference endorsed the questionnaire, as amended. | Конференция одобрила вопросник с внесенными поправками. |
PEFC has currently endorsed 18 national schemes. | В настоящее время по линии ПОСЛ одобрено 18 национальных систем. |
My country, Gabon, has endorsed those commitments. | Наша страна, Габон, одобрила эти обязательства. |
The Conference endorsed the questionnaire, as amended. | Конференция одобрила этот вопросник с внесенными в него изменениями. |
The Conference endorsed the questionnaire, as amended. | Конференция одобрила этот вопросник с внесенными в него поправками. |
Endorsed the 1994 work programme for PTA. | одобрил программу работы ЗПТ на 1994 год. |
The Publications Board endorsed the above recommendations. | Издательский совет одобрил вышеупомянутые рекомендации. |
He endorsed the proposed programme of work. | Он согласен с предложенной программой работы. |
The paper was presented to the Parties to the UNFCCC in December 2004, but regrettably was not endorsed. | Этот документ был представлен Сторонам РКИКООН в декабре 2004 года, но, к сожалению, не был одобрен. |
However, if for any reason a bilateral agreement is not endorsed, the agreement shall continue to be valid. | Тем не менее, если по какой либо причине какое либо двустороннее соглашение не будет одобрено, оно будет сохранять свою силу |
The Arab League has endorsed a similar proposal. | Лига арабских государств выдвинула аналогичное предложение. |
He has unequivocally endorsed the Quartet s Road Map. | Он недвусмысленно поддержал Карту Дорог Квартета. |
Choummaly endorsed as president of Laos , The Nation . | Choummaly endorsed as president of Laos , The Nation . |
We have endorsed substantial Secretariat and management reform. | Мы поддерживаем предложение о проведении существенной реформы Секретариата и системы управления. |
Endorsed by the TIR Administrative Committee on February | Одобрены Административным комитетом Конвенции МДП 4 февраля 2005 года |
He endorsed Mr. Avtonomov's suggestion concerning paragraph 10. | Он поддерживает предложение г на Автономова относительно пункта 10. |
They should be endorsed by the United Nations. | Организации Объединенных Наций следовало бы поддержать эти исключения. |
It also endorsed the building of knowledge bases. | Он также одобрил создание баз знаний. |
Participants endorsed the establishment of a Peacebuilding Commission. | Участники поддержали учреждение Комиссии по миростроительству. |
The Conference of the Parties endorsed its report. | Конференция Сторон одобрила доклад рабочего совещания. |
The Conference of the Parties endorsed the report. | Конференция Сторон одобрила данный доклад. |
The Conference endorsed these proposed nominations by acclamation. | Участники Конференции утвердили эти предложения путем аккламации. |
In March 1993, CICAD unanimously endorsed that recommendation. | В марте 1993 года СИСАД единодушно одобрила эту рекомендацию. |
29. Recommendations V and VII (f) are endorsed. | 29. Были одобрены рекомендации V и VII (f). |
Recommendations of the Committee endorsed by the General | Рекомендации Комитета, утвержденные Генеральной Ассамблеей |
Such a discourse, if clearly articulated, would be understood and could be endorsed by many, if not by all. | Такие цели, если их четко сформулировать, были бы понятны, и их могли бы поддержать многие, но не все. |
Related searches : Endorsed You - Was Endorsed - Fully Endorsed - Endorsed For - Formally Endorsed - Were Endorsed - Personally Endorsed - Widely Endorsed - Endorsed Products - Endorsed Hereon - Endorsed With - Are Endorsed - Is Endorsed