Translation of "not linked" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

These sentences are not directly linked.
Эти предложения не присоединены напрямую.
Indirect costs are not directly linked to cost objects
Косвенные затраты не связаны напрямую с объектами затрат
Information provided in national reports was not comprehensively inter linked.
Информация, представленная в национальных докладах, была не полностью взаимоувязанной.
These options are not configurable because this module was not linked with OpenSSL.
Данные параметры не могут быть настроены, так как этот модуль не был собран с OpenSSL.
Linked objects
Связанные объекты
Linked List
Односвязный список
The company that I am linked to is not being questioned
Компания, с которой я связана, не ставится под сомнение .
Such possibilities include livelihood insurance, home equity insurance, income linked loans, and GDP linked and home price linked securities.
Например, можно было бы обеспечивать страхование источника средств к существованию, страхование собственного капитала, займы, привязанные к уровню дохода, а также выпускать ценные бумаги, стоимость которых привязана к ВВП и стоимости жилья.
Linked style sheet
Таблица стилей
Double Linked List
Двусвязный список
Create Linked Copy
Копировать врезку с установлением связи
So, linked data.
Итак, связанные данные.
The plans must be voluntary and not linked automatically to other measures.
Такие планы должны быть добровольными, и они не должны автоматически увязываться с другими мерами.
Furthermore, terrorism should not be linked to any particular religion or culture.
Кроме того, терроризм не следует связывать с какой либо конкретной религией или культурой.
The explanation is not capital spending, which is normally linked to productivity growth.
Объяснение этому кроется не в капитальных расходах, с которыми обычно связывают рост производительности.
Other marks, such as keep dry , are not necessarily linked to transport safety.
Другие знаки, такие, как знак держать сухим не обязательно связаны с обеспечением безопасности перевозки.
SSL certificates cannot be managed because this module was not linked with OpenSSL.
Сертификаты SSL не могут быть настроены, так как этот модуль не был собран с OpenSSL.
Create Growth Linked Bonds
Создайте облигации с привязкой к экономическому росту
The two are linked.
Обе они взаимосвязаны.
And it's sex linked.
И это сцепленный с полом ген.
That is linked data.
Это и есть связанные данные.
Everything is linked together.
Всё тесно взаимосвязано.
It was not linked with his ankles or with the injuries he had before.
Это не связано с лодыжками или с травмами, которые у него случались раньше.
Thus, high ozone concentrations in dry summers were not necessarily linked to more damage.
Таким образом, высокие концентрации озона в засушливые летние сезоны необязательно связаны с более обширными повреждениями.
The amount of state social benefits is not linked to any definite income threshold.
Сумма государственного социального пособия не связана с каким либо определенным пороговым уровнем дохода.
This is linked not only to improved programming but also better human resources management.
Это связано не только с совершенствованием программирования, но и с улучшением управления людскими ресурсами.
2. Not an end in itself, but linked with the objectives of the convention.
2. Создание потенциала не является самоцелью оно связано с целями конвенции.
Sets the view as'linked '. A linked view follows folder changes made in other linked views.
Связывает эту панель с другой. Связанное окно дублирует изменения пути, сделанные на другой панели.
It is linked to Israel.
Он связан с Израилем.
The two problems are linked.
Эти две проблемы связаны между собой.
(Tanaka linked to this tweet)
Танака делает ссылку на этот твит
We're all linked in friendship.
Всех нас объединяет дружба.
The events were closely linked.
События были тесно связаны друг с другом.
That's how linked data works.
Так работают связанные данные.
So, linked data it's huge.
Итак, связанные данные это огромная тема.
It's linked to our website.
Профиль дает ссылку на наш вебсайт.
He stressed that terrorism was not linked to any particular religion, culture, race or civilization.
Кроме того, он выражает свою озабоченность по поводу террористических актов, совершаемых во имя религии, и настаивает на том, что терроризм не связан с какой либо религией, культурой, расой или цивилизацией.
This task is not easy and is closely linked to the issue of capacity building.
Эта задача далеко не проста и тесно связана с вопросом создания потенциала.
They also claim that they are not linked to Anonymous, a group they consider pro imperialist.
Они также заявляют, что не связаны с группой Анонимы , которую они считают про империалистической.
Furthermore, fundamentalism linked to violence was not an attribute of any specific religion, culture or viewpoint.
Кроме того, quot интегризм quot , связанный с насилием, присущ не только какой либо одной конкретной религии, культуре или доктрине.
Many tweets linked to their editorial.
Много твитов ссылается на их редакционную статью.
Heteronormativity is closely linked to sexism.
Гетеронормативность тесно связана с сексизмом.
And others linked together in chains,
и (также подчинили ему) других мятежных дьяволов , связанных оковами которых он связал (чтобы они не причиняли зло другим).
And others linked together in chains,
и других, соединенных в цепях.
And others linked together in chains,
Он подчинил Сулейману джиннов и бесов, которые делали все, что он приказывал. Они возводили величественные строения, доставали со дна морей жемчуга и украшения, а тех, кто ослушался Сулеймана, он заковывал в тяжелые кандалы.

 

Related searches : Was Not Linked - Are Not Linked - Not Directly Linked - Intimately Linked - Inherently Linked - Linked Through - Linked Back - Linked Genes - Inextricably Linked - Linked Assets - Mutually Linked - Integrally Linked - Functionally Linked