Translation of "not maintained" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It happens that this temperature is not controlled and not maintained. | Иногда эта температура не контролируется и не поддерживается. |
Alien Axioms maintained that GMOs will not solve Kenya s food shortages | Не поддавайтесь на пропаганду MonsantoCo. |
Status quo maintained. | Существующее положение дел не изменится. |
Status quo maintained | Существующее положение дел не изменится. |
Third, existing policy, even if maintained, will not produce self sustaining recovery. | В третьих, существующая политика, даже если она будет поддержана, не приведет к установлению самоподдерживающегося восстановления. |
But you maintained that We shall not appoint a tryst for you. | Вы же (в земной жизни) утверждали, что Мы не назначим вам определенного срока (для воскрешения, расчета и воздаяния) . |
The delicate balance maintained by the current methodology should not be disturbed. | Хрупкий баланс, который обеспечивается применяемой ныне методологией, не должен быть нарушен. |
0.1 deg. and maintained) | и сохранен на этом уровне) |
Traditions must be maintained. | Традиции нужно беречь. |
I've maintained my composure. | Послушай. |
The young people not only inspected and registered passengers, but also maintained the airplanes. | Молодые люди не только досматривали и регистрировали пассажиров, но и обслуживали самолеты. |
But a cultural heritage should not be maintained everywhere, nor should it ignore cost. | Однако культурное наследие не должно сохраняться повсеместно, также следует учитывать и стоимость таких проектов. |
Peace must not only be re established and maintained it must also be consolidated. | Мир необходимо не только восстанавливать и поддерживать, его нужно укреплять. |
Similarly, electricity generation equipment and boiler plant rapidly lose efficiency If not adequately maintained. | Производительность оборудования по производству электроэнергии и котельных установок быстро сни жается также в результате некачественного технического обслуживания. |
If peace and stability cannot be maintained in the Caucasus, they cannot be maintained anywhere. | Если мир и стабильность не удастся сохранить на Кавказе, их не удастся сохранить нигде. |
(Why) should diversities be maintained? | (Why) should diversities be maintained? |
(i) UNODC reference collection maintained | i) поддержание и обновление справочной коллекции ЮНОДК |
The momentum must be maintained. | Мы должны сохранять набранный темп. |
Hence, transparency must be maintained. | В свете этого необходимо поддержание транспарентности. |
He maintained a calm insouciance. | Он был спокоен и безмятежен. |
He also maintained that Baitullah had not been killed, but rather was in bad health. | Также он утверждал, что Байтуллах Мехсуд не был убит, а умер от болезни. |
The education infrastructure has not been adequately upgraded or maintained over the past several years. | На протяжении нескольких последних лет объекты инфраструктуры сектора образования не совершенствовались и не обслуживались надлежащим образом. |
3. His delegation maintained that not all foreign economic interests were self serving and unscrupulous. | 3. Делегация Фиджи считает, что не все иностранные экономические круги ищут собственную выгоду или действуют безответственно. |
It's not something that is found and maintained by any form of control or manipulation. | Это не то, что можно найти и поддерживать с путем контроля и манипуляций. |
But the industrialization policy was maintained. | Но политика индустриализации была сохранена. |
'I never maintained it,' thought Levin... | Я никогда не уверял , подумал Константин Левин. |
Tom maintained eye contact with Mary. | Том поддерживал зрительный контакт с Мэри. |
Records are maintained to this end. | С этой целью ведется соответствующий учет. |
The trend needs to be maintained. | Эту тенденцию необходимо поддерживать. |
The consensus principle has been maintained. | Принцип консенсуса сохраняется. |
Golf on a perfectly maintained green? | Гольф на идеально подготовленном поле? |
Those transactions which do not require commitments by the Executive Board are maintained as special accounts. | Операции, не требующие обязательств со стороны Исполнительного совета, учитываются в качестве специальных счетов. |
Safety is maintained if the error in the UN Model Regulations is not repeated in RID ADR. | Если ошибка, допущенная в Типовых правилах ООН, не будет повторена в МПОГ ДОПОГ, это позволит сохранить существующий уровень безопасности. |
He maintained that necessity was only a valid excuse in the face of actual, not suspected, danger. | Он указал, что такие меры являются оправданными только перед лицом фактической, а не предполагаемой опасности. |
The COMTRADE database will be not only maintained but also improved in both qualitative and quantitative terms. | База данных КОМТРЕЙД будет не только сохранена, но и усовершенствована как в качественном, так и в количественном отношении. |
It had been maintained up to now despite all the temptations of the cold war and must be maintained. | Она сохранялась до сих пор, невзирая на всякие искушения холодной войны. |
Most of this is maintained as Grassland. | Входит в состав района Восточный Альгой. |
Electronic record maintained by Library of Congress. | Electronic record maintained by Library of Congress. |
Orphans are fully maintained by the State. | На полном государственном обеспечении находятся дети сироты. |
This trend has been maintained since then. | В последующие годы эта тенденция сохранилась. |
That balance must be respected and maintained. | Этот баланс необходимо соблюдать и поддерживать. |
(ii) Adequate property records should be maintained | ii) следует вести соответствующий реестр имущества |
(b) Adequate property records should be maintained | b) вести надлежащий учет имущества |
A state of siege may not be maintained for more than 12 days without the approval of Parliament. | Без согласия парламента срок действия осадного положения не может превышать 12 суток. |
Those settlers were brought there illegally, were maintained illegally, and should not be accorded any rights or privileges. | Эти поселенцы были незаконно доставлены в этот район, незаконно в нем находились и не должны иметь никаких прав или привилегий. |
Related searches : Maintained School - Maintained That - Were Maintained - Has Maintained - Records Maintained - Was Maintained - Poorly Maintained - Maintained With - Perfectly Maintained - Maintained Current