Translation of "not my" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Not my wife. My wife!
Приди в себя, жена моя.
Not my guests, my dear.
Только не с моими, дорогая.
My not getting a divorce is not my fault.
Не моя вина, что я не получил развод.
my body not me, my senses .
мое тело не я, мои чувства .
'My body, not me.' 'My senses.'
мое тело не я, мои чувства .
Not my problem.
Не моя проблема.
Not my legs!
Нет! Почему нет?
Not my fault!
Это не я!
Not my department.
Нет полномочий.
Not my cabin?
И твой.
Not my children.
Не хочет детей от меня.
Not my head.
Голова.
Not my father.
Не мой отец.
Not my client.
Только не мой клиент.
Not my orders.
Это не мой приказ.
Not my tomb.
Не моей могилой...
Not my paper.
Не в моей газете.
Not my horse.
Только не мою лошадь.
Not my Judy.
Не моя Джуди. Нет сэр, это не Джуди.
Not my business.
Не моего ума дело.
He is my brother, not my father.
Он мне брат, а не отец.
She's not my grandma she's my mom.
Она мне не бабушка, а мама.
He's not my friend, he's my enemy.
Он мне не друг, он мне враг.
She's not my grandmother. She's my mother.
Она не моя бабушка. Она моя мать.
She's not my grandmother. She's my mother.
Это не бабушка. Это мама.
She's not my grandmother. She's my mother.
Она мне не бабушка, а мама.
Tom is my uncle, not my father.
Том мне дядя, а не отец.
Clutch not my beard nor my head!
Ты стал бы упрекать меня в том, что по моей вине сыны Исраила остались без старшего и разошлись во мнении. Посему не считай меня нечестивым человеком и не позволяй нашим врагам злорадствовать.
Clutch not my beard nor my head!
Не хватай меня за бороду и за голову.
Clutch not my beard nor my head!
Не торопись гневаться на меня. Не хватай меня за бороду и за голову.
Clutch not my beard nor my head!
Не дергай меня за бороду и не тряси головы моей.
Clutch not my beard nor my head!
Ты не хватай за бороду меня и голову (не трогай).
My dad's not coming to my wedding.
Мой папа не приедет ко мне на свадьбу.
My golf clubs, not my golf clubs!
Мои клюшки для гольфа!
But that is my hope, not my forecast.
Но это лишь мои надежды, а не мой прогноз на будущее.
John is not my brother, but my cousin.
Джон мне не родной брат, а двоюродный.
He is not my father but my uncle.
Он мой дядя, а не отец.
She is not my sister, she's my wife.
Она не моя сестра, она моя жена.
She is not my sister, but my mother.
Она мне не сестра, а мать.
She is not my sister, but my mother.
Она мне не сестра, а мама.
She is not my sister, but my mother.
Это не сестра, а мама.
APOTHECARY My poverty, but not my will consents.
Аптекарь Мой бедности, но не мое согласие воли.
My husband will be my choice, not yours.
Мой муж это будет выбор, не твой.
It's not my responsibility.
Это не моя обязанность.
It's not my fault!
Это не моя вина!