Translation of "notes and disclosures" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Financial disclosures
РАСКРЫТИЕ ФИНАНСОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
Non Financial Disclosures
РАСКРЫТИЕ НЕФИНАНСОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
Fraudulent disclosures are commonplace.
Раскрытие таких мошенничеств стало обычным явлением.
But first, my disclosures.
Но сначала обо мне.
Review of the Implementation Status of Corporate Governance Disclosures and the Role of such Disclosures in Adding Sustainable Value.
Обзор состояния дел с применением принципов раскрытия информации по вопросам корпоративного управления и роли раскрытия такой информации в повышении стоимости компаний на устойчивой основе
Initiative Update accounting policies and improve financial reporting disclosures
Инициатива Обновление учетной политики и более полное раскрытие финансовой информации
Form of presentation of valuation results and additional disclosures
Форма представления результатов оценки и дополнительной информации
This Act facilitates the disclosure of public interest information by providing protection for those who make disclosures and those who are the subject of disclosures.
Этот Закон облегчает процесс раскрытия информации государственной важности, обеспечивая защиту для лиц, предающих гласности такую информацию, и лиц, являющихся объектом этой информации.
Where corporate governance disclosures are not consolidated, there should be sufficient cross referencing to different disclosures to improve accessibility to the information.
В тех случаях, когда компания не публикует консолидированный отчет о корпоративном управлении, доступность информации можно повысить благодаря перекрестным ссылкам на различные источники.
A folk before you asked (for such disclosures) and then disbelieved therein.
Уже спрашивали (своих посланников) о них задавали подобные вопросы люди (жившие) до вас потом когда им было повелено совершать оказались неверующими в них. Остерегайтесь оказаться в таком же положении.
A folk before you asked (for such disclosures) and then disbelieved therein.
Спрашивали о них люди до вас потом оказались неверующими в них.
A folk before you asked (for such disclosures) and then disbelieved therein.
Люди до вас спрашивали о них и по этой причине стали неверующими (или затем стали неверующими в них). Прежде люди задавали вопросы, которые было запрещено задавать мусульманам.
A folk before you asked (for such disclosures) and then disbelieved therein.
Люди до вас спрашивали о них и по этой причине стали неверующими (или затем стали неверующими в них).
A folk before you asked (for such disclosures) and then disbelieved therein.
И до вас люди задавали Мухаммаду вопросы об этом и стали неверующими из за этого.
A folk before you asked (for such disclosures) and then disbelieved therein.
Были до вас такие люди, Что задавали эти же вопросы, Но, (получив ответ), По прежнему в неверии остались.
A folk before you asked (for such disclosures) and then disbelieved therein.
Прежде вас бывшие люди давали такие вопросы но оставались верующими в то, о чём спрашивали.
To facilitate discussions the secretariat had prepared a report entitled Review of the implementation status of corporate governance disclosures and the role of such disclosures in adding sustainable value .
Для содействия дискуссии секретариат подготовил доклад Обзор состояния дел с применением принципов раскрытия информации по вопросам корпоративного управления и роли раскрытия такой информации в повышении стоимости компаний на устойчивой основе .
Does she have any kind of disclosures on her blog?
Есть ли у нее в блоге какие либо разоблачения?
You are talking about financial disclosures, but what is yours like?
Вы говорите о имущественных декларациях, а как обстоят ваши собственные дела с этим?
The report provided in particular an overview of the main international initiatives in corporate governance disclosures and discussed the status of implementation of good practices of corporate governance disclosures at the company level.
В докладе, в частности, представлен анализ основных международных инициатив в вопросах раскрытия сведений о корпоративном управлении и рассматривалось состояние внедрения передового опыта раскрытия сведений о корпоративном управлении на уровне компаний.
Possible additional disclosures or discoveries would be dealt with during the ongoing monitoring and verification phase.
В ходе этапа постоянного наблюдения и контроля будут решаться вопросы, касающиеся возможной дополнительной информации или новых фактов.
3. As regards the valuation results and additional disclosures, the Committee notes that the report also deals with the requests made by the General Assembly in resolution 47 203 of 22 December 1992 and 48 225 of 23 December 1993.
3. Что касается результатов оценки и дополнительной информации, то Комитет отмечает, что в докладе рассматриваются также просьбы Генеральной Ассамблеи, содержащиеся в резолюциях 47 203 от 22 декабря 1992 года и 48 225 от 23 декабря 1993 года.
Notes and References
ПРИМЕЧАНИЯ И СНОСКИ
The appropriate mechanisms for monitoring these disclosures are also under review for immediate strengthening.
Соответствующие механизмы контроля за раскрываемой информацией также находятся в процессе изучения для их скорейшего укрепления.
Supporters of Chelsea Manning have rallied together to create awareness of how important and necessary her disclosures were.
Сторонники Челси Мэннинг объединились, чтобы рассказать о том, насколько важна и необходима была раскрытая ею информация.
An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements.
США, краткосрочные инвестиции в объеме 1 473 960 долл.
Export notes in margin notes
Экспортировать примечания в примечаниях Latex
And the folded notes! The love notes men handed to me...
Мне вручали любовные записки.
Such legislation offers special protection to disclosures about unlawful, negligent or improper public sector conduct.
Эти нормы устанавливают особую защиту в отношении разглашения информации, касающейся противозаконного, халатного или ненадлежащего поведения представителей государственных органов власти.
with introduction and notes).
with introduction and notes).
Text Notes and anchors
Текстовые заметки и якоря
Notes, Text and Boxes
Заметки, текст и группирование
Project notes and summary
SummaryTaskGeneralPanelBase
(b) Articles and notes
b) Статьи и заметки
TFigures and Methodological notes
Таблицы, диаграммы и методологические пояснения
The hubbub of tawdry disclosures and investigations addressing every aspect of a widening scandal may well last for weeks.
Шумиха пошлого разоблачения и расследования по каждому аспекту ширящегося скандала может длиться неделями.
Suspect flows of funds to foundations and non profit organisations are actively identified by the Unusual Transactions Disclosures Office.
Управление по раскрытию информации о необычных операциях активно выявляет подозрительные потоки средств, поступающих в различные фонды и некоммерческие организации.
An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the annual financial statements.
Ревизия включает проведение на выборочной основе проверки документации, подтверждающей суммы и данные в годовых финансовых ведомостях.
Recent disclosures of large scale corruption and irregularities in the homeland administrations point to another obstacle to their development.
Последние разоблачения крупномасштабной коррупции и злоупотреблений в руководстве хоумлендов указывают еще на одно препятствие в развитии хоумлендов.
Bird Notes Bird Notes and News () was first published in April 1903.
Bird Notes Bird Notes and News () was first published in April 1903.
Before Snowden s disclosures, cyber espionage had become a major point of contention in US China relations.
До разглашения Сноудена кибершпионаж стал одним из основных пунктов разногласий в американско китайских отношениях.
The location of corporate governance disclosures within the annual report is not generally defined and can vary substantially in practice.
Местоположение информации о корпоративном управлении в годовом отчете обычно не регламентируется и на практике может сильно различаться.
A range of legislation throughout Australia also protects individuals, including natural persons and public officers, who make public interest disclosures.
По всей территории Австралии действует также ряд законодательных норм, обеспечивающих защиту отдельных лиц, в том числе физических лиц и государственных должностных лиц, которые разглашают информацию государственной важности.
Notes
E CN.7 2005 1.
Notes
Notes

 

Related searches : Notes Disclosures - Amounts And Disclosures - Important Disclosures - Author Disclosures - Other Disclosures - Obligatory Disclosures - Related Disclosures - Additional Disclosures - General Disclosures - Disclosures Made - Segment Disclosures - Capital Disclosures - Remarks And Notes - Tags And Notes