Translation of "nunnery" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Every nunnery has its own rules.
Каждый женский монастырь имеет свои собственные правила.
But here she had been living in a nunnery for the last seven years.
Но она прожила в женском монастыре последние семь лет.
The monastery was later converted into a nunnery, mentioned for the first time in 792.
В исторических документах он впервые упоминается в 792 году как монастырь Андрея в Крисе .
I asked her how long she planned to live in the nunnery and she said,
Когда я спросил, сколько лет она собирается жить монахиней, она ответила
External links Adrian Fletcher s Paradoxplace Leonora s Tomb in the Cistercian Nunnery of Santa Maria de Real Huelgas in Burgos, Spain
Adrian Fletcher s Paradoxplace Leonora s Tomb in the Cistercian Nunnery of Santa Maria de Real Huelgas in Burgos, Spain
Frauenchiemsee, the smaller of the two main islands, houses a Benedictine nunnery, built in 782, as well as a small village.
На Женском острове древний женский монастырь ордена бенедиктинцев (построен в 782 году) и небольшой посёлок.
And the destination was a single room in a nunnery, where a woman had gone into lifelong retreat 55 years before.
Цель нашего путешествия келья в монастыре, где живёт женщина, которая 55 лет назад ушла в пожизненное затворничество.
The 'nunnery' style education she proposed would enable women to live in a protected environment, without the influences of the external patriarchal society.
Предложенный ей монашеский стиль образования должен был позволить женщинам жить в защищенной среде, без влияния внешнего патриархального общества.
'I feel so sorry for all those who suffer from these horrors,' said Damir, who was last week doing voluntary work at a nunnery.
Мне так жаль всех тех, кто страдает от этих ужасов , сказал Дамир, который на прошлом неделе занимался волонтерской работой в женском монастыре.
Only the eldest daughter, Isabel, and the youngest daughter, Elizabeth, escaped the nunnery, Isabel because she was already married and Elizabeth on account of her infancy.
Этой участи избежали только старшая замужняя дочь Изабель и самая младшая, Элизабет, бывшая в то время младенцем.
I asked her how long she planned to live in the nunnery and she said, Well, you know, of course, it's impermanent, but my plan is to live here until I'm 30, and then enter a hermitage.
Когда я спросил, сколько лет она собирается жить монахиней, она ответила Вы знаете, конечно, что это непостоянно, мой план прожить здесь до тридцати лет, а потом жить в уединении .
Reverence Established in the Song Dynasty, the Xi'an temple Eight Immortals Palace (八仙宮), formerly Eight Immortals Nunnery (八仙庵), is where statues of the Immortals can be found in the Hall of Eight Immortals (八仙殿).
В том числе Особняк Юэян ( 岳陽樓 yuè yáng lòu) Ма Чжиюаня (馬致遠 mǎ zhì yuǎn) The Eight Immortals of Taoism.
He founded and directly guides a number of institutions, including Sakya Monastery in Rajpur, Sakya Institute, Sakya College, Sakya Nunnery, Sakya College for Nuns, Sakya Tibetan Settlement, Sakya Hospital, dozens of other monasteries in Tibet, Nepal, and India, and numerous Dharma Centers in many countries.
Major institutions which he has founded and which are under his direct guidance include Sakya Monastery in Rajpur, Sakya Institute, Sakya College, Sakya Nunnery, Sakya College for Nuns, Sakya Tibetan Settlement, Sakya Hospital, dozens of other monasteries in Tibet, Nepal, and India, and numerous Dharma Centers in many countries.
Perhaps for this reason the fate of the nunnery under the Reformation was less harsh than that of many other monastic communities, in that it seems that the nuns were allowed to remain in residence for several decades, perhaps until the end of the 16th century.
Может быть, благодаря именно этому обстоятельству участь монастыря во время Реформации была менее тяжелой, чем у многих других монастырских общин, так как монашкам было позволено оставаться в обители ещё несколько десятилетий до конца XVI века.