Translation of "nuthouse" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Nuthouse.
Сумасшедший дом.
In the nuthouse!
Быстро ты хвост прижала.
Sometimes, I think I'm in a nuthouse.
Иногда я думаю, что я в дурдоме.
See you tomorrow out at the nuthouse.
Увидимся завтра в психушке.
It's not a nuthouse, it's a psychiatric hospital.
Это не дурдом, а психиатрическая больница.
You got the screwiest uncle ever inside our nuthouse.
У тебя самый чокнутый дядя, который был у нас в психушке.
Put me in the nuthouse for thinking things like that.
Посадите меня в сумасшедший дом, за то, что я думаю об этом.
Either we call the police or go to the nuthouse
Осталось только позвонить в полицию или в психушку.
Like the old Russian joke about the three crazy guys in the nuthouse talking to each other, and one said, God told me ... , and the other one goes, No, no, God told me just the opposite of that! , and the third guy says,
Как в старом русском анекдоте о трёх сумасшедших, беседующих между собой в психушке. Один говорит Бог сказал мне то то и то то...