Translation of "obligations are suspended" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

When the relationships are suspended.
и когда верблюдицы на десятом месяце беременности (которые очень ценны и требуют особого присмотра) останутся без присмотра (из за великого ужаса),
When the relationships are suspended.
и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра,
When the relationships are suspended.
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
When the relationships are suspended.
когда пренебрегут верблюдицами на десятом месяце беременности (несмотря на их большое значение для арабов),
When the relationships are suspended.
когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра,
When the relationships are suspended.
Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц, Будут без присмотра,
When the relationships are suspended.
Когда девять месяцев сужеребые верблюдицы окажутся праздными
For example, for every 100 girls that are suspended from school, there are 250 boys that are suspended from school.
К примеру на каждые 100 девочек, временно отстраненных от школы, приходится 250 временно отстраненных мальчиков.
Are State officers suspended during the investigation?
Отстраняются ли государственные служащие от выполнения своих обязанностей на период проведения расследования?
All my credit cards are also suspended.
Все мои кредитки заблокированы
Any authorization to Siberia are temporarily suspended.
Все распоряжения по Сибири были заблаговременно вывешены.
If the team has not met its financial obligations by that date, it will be suspended by the UCI.
Если команда не выполнит свои финансовые обязательства к этой дате, лицензия команды будет приостановлена.
suspended
приостановлен
Suspended
Приостановлено
However, flights are periodically suspended at Sarajevo owing to hostile fire and operations are currently suspended at Tuzla for the same reason.
Однако из за обстрелов периодически приходится отменять полеты из аэропорта в Сараево, и по этой же причине в настоящее время приостановлено функционирование аэропорта в Тузле.
Their visions are our obligations.
Их мечты  это наша ответственность.
Indexing suspended
Индексирование приостановленоComment
Game suspended
Можно включить фоновые рисунки.
Here, we are fulfilling our obligations.
Мы добросовестно выполняем свои обязательства.
We are stuck with its obligations.
Мы связаны ее обязательствами.
Suspended. Trying resume.
Приостановленно. Пытаюсь продолжить.
Resume suspended torrents
Запустить приостановленные торренты
Logging output suspended
Отображение журнала приостановки работы
Current schedule suspended
Текущее расписание приостановлено
Youssef got suspended.
Юсуфа временно исключили.
We're well suspended...
Мы хорошо подвешены...
KMail is set to be offline all network jobs are suspended
KMail переключен в автономный режим. Все сетевые операции отключены
But are CSR obligations really good practice?
Но так ли хороши в действительности обязательства по КСО?
Their debts and obligations are similarly fixed.
Их долги и обязательства также имеют фиксированный размер.
There are also situations where cases are suspended because the litigants run out of funds.
Бывают также случаи, когда рассмотрение дел откладывается, поскольку у тяжущихся сторон отсутствуют средства.
The meeting was suspended.
Заседание было приостановлено.
Suspended schedule item color
Цвет приостановленного задания
Compositing has been suspended
Индексирование файлов приостановленоComment
Offline, message sending suspended.
Нет соединения, отправка сообщений приостановлена.
You suspended these pieces.
Вы подвесили их.
U.S. Law of War obligations are national obligations, binding upon every soldier, sailor, airman, or Marine.
Обязанности по праву войны США носят национальный характер и связывают каждого солдата, матроса, летчика или морского пехотинца.
Areas where States are not meeting their obligations
Области, в которых государства не выполняют свои обязательства
Peace negotiations between the Philippines government and the communist rebels are currently suspended.
На данный момент мирные переговоры между филиппинскими властями и коммунистическими повстанцами временно приостановлены.
In general the penalties imposed are prison sentences, most of them partly suspended.
Как правило, вынесенные приговоры предусматривали лишение свободы в течение установленных законом сроков, при этом чаще всего часть назначенного срока подлежала отбытию условно.
Unliquidated obligations are expenditures based on firm obligations entered into, but not disbursed, in the financial period.
Непогашенные обязательства представляют собой расходы, основанные на твердых обязательствах, которые были приняты в конкретный финансовый период и окончательные расчеты, по которым в этот период не были произведены.
5.3 Lastly, the author argues that all contractual obligations are legal obligations since all juridical relations between persons are regulated by law.
5.3 Автор заключает, что любое договорное обязательство является правовым обязательством, поскольку все правоотношения между людьми регулируются законом.
The Court did not share this view and stated that International law in its modern development recognizes that a great number of treaty obligations are not annulled by war, but at most suspended by it.
Суд не разделил эту точку зрения и заявил, что Международное право в своем современном развитии признает, что значительное число договорных обязательств не аннулируется войной, но в крайнем случае их действие приостанавливается войной .
My license is still suspended.
Моя лицензия всё ещё приостановлена.
My license has been suspended.
Моя лицензия была приостановлена.
Activities suspended from the PoW
Временное прекращение работы в рамках ПР

 

Related searches : Are Suspended - Are Suspended From - Negotiations Are Suspended - Works Are Suspended - Obligations Are Met - Suspended Sediment - Suspended From - Suspended Matter - Suspended Floor - Was Suspended - Suspended Material - Freely Suspended - Suspended Time