Translation of "oceanic bonito" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bonito - translation : Oceanic - translation : Oceanic bonito - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lindo, lindo. Bonito, bonito, sim. | Ah, beautiful beautiful Beautiful beautiful, da. |
Bonito. | Бонито. |
É bonito, eh? | It's nice, huh? |
É um barco bonito. | It's a beautiful boat. |
Um homem jovem e bonito. | Fine looking young man. |
Seu Vadim é muito bonito. | Uh, great looking kid your Vadim. |
The Oceanic languages . | The Oceanic languages. |
) Oceanic studies proceedings of the first international conference on oceanic linguistics Australian Nat. | ) Oceanic studies proceedings of the first international conference on oceanic linguistics Australian Nat. |
In Oceanic Linguistics , vol. | In Oceanic Linguistics , vol. |
Oliva, Achille Bonito, Italian Transavantgarde , Milan, Politi Editore, 1980. | Bonito Oliva, Achille, Italian Transavantgarde , Milan, Giancarlo Politi Editore, 1992. |
References Bibliography Oliva, Achille Bonito, Transavantgarde International , Milan, Politi Editore, 1982. | Сандро Киа Энцо Кукки Bonito Oliva, Achille, Transavantgarde International , Milan, Giancarlo Politi, 1982. |
De qualquer forma, isso é muito bonito... um padrão muito bom. | Anyway, this is very good... very good pattern. |
The varieties landed are tuna, bonito, mackerel, squid, shark, lobster and shrimp. | Речь идет о таких видах, как тунец, скумбрия, макрель, акула, кальмар, омар и креветки. |
Humans also affect the oceanic carbon cycle. | Различают быстрый и медленный углеродный цикл. |
In Emiliani C (ed) The Oceanic Lithosphere. | In Emiliani C (ed) The Oceanic Lithosphere. |
Ribeirão Bonito is a municipality in the state of São Paulo in Brazil. | Рибейран Бониту () муниципалитет в Бразилии, входит в штат Сан Паулу. |
Bonito, vas a tener un viaje muy bueno, pero no te marees, eh? | Бонито, дорога будет приятной, ты качки не бойся, ладно? |
From this perspective, Pueblo Bonito could have accommodated several thousand inhabitants at its peak. | С той точки зрения в Пуэбло Бонито в период расцвета могло обитать несколько тысяч жителей. |
Medebur is an Oceanic language of northeast New Guinea. | Medebur a language of Papua New Guinea. |
The climate is oceanic with high rainfall, , and high humidity. | Климат океанический, с высоким уровнем осадков (1400 мм) и влажности воздуха. |
Instead, it is classed in the oceanic dolphin family (Delphinidae). | Дельфин тукуши относится к семейству морских дельфинов (Delphinidae). |
And this is also true of some remote oceanic islands. | То же самое происходит на далёких океанических островах. |
You know, from an oceanic perspective, 450 is way too high. | И если думать о будущем океана, концентрация 450 слишком велика. |
Climate Under the Köppen climate classification, Brussels experiences an oceanic climate (Cfb). | Согласно классификации климатов Кёппена климат региона Брюссель морской (Cfb). |
The Pacific Ocean floor subducted under this oceanic crust between the continents. | Дно Тихого океана поддвинулось под эту океаническую кору между континентами. |
Physical description The dolphin is slightly larger than most other oceanic dolphins. | Этот вид несколько крупнее чем большинство других видов дельфинов. |
There were no oceanic deals where countries were compensated for not fishing. | Не было никаких океанских договоров, где странам бы платили за не вылов рыбы. |
Coincidentally, the continental and oceanic poles of inaccessibility have a similar radius the Eurasian poles EPIA1 and EPIA2 are about closer to the ocean than the oceanic pole is to land. | Интересно, что континентальный и океанический полюса недоступности имеют примерно одинаковый радиус Евразийский полюс всего на 43 км ближе к океану, чем Тихоокеанский полюс к суше. |
The share of oceanic catches in global marine catches reached 11 per cent in 2002.76 In the same year, there was an increase in trade of oceanic species amounting to 5.9 billion. | Доля океанических уловов в глобальном объеме морских уловов достигла в 2002 году 11 процентов76. |
Oceanic sharks, primarily blue (Prionace glauca), oceanic whitetip (Carcharhinus longimanus), and silky shark (Carcharhinus falciformis), are taken in large numbers as by catch of longline fisheries and their highly prized fins are removed. | Океанические акулы, прежде всего синие (Prionace glauca), длиннокрылые (Carcharhinus longimanus) и шелковые (Carcharhinus falciformis), в больших объемах попадают в прилов при ярусном промысле, и их высокоценные плавники удаляются. |
Geology The Caribbean Sea is an oceanic sea largely situated on the Caribbean Plate. | В истории доколумбова заселения островов Карибского моря выделяют три группы народов. |
The size of the oceanic areas involved was enormous, thus earning the term Blue Amazonia. | Территория разведываемых океанических зон была огромной, и их окрестили термином Голубая Амазония . |
Observations by the NASA CNES TOPEX Poseidon satellite confirmed the existence of oceanic Rossby waves. | Наблюдения спутника НАСА СНЕS TOPEX Poseidon подтвердили существование океанических волн Россби. |
As with oceanic climates, none of its average monthly temperatures fall below 3 C (26.6 F). | В то же время средние температуры ни одного из месяцев года не опускаются ниже 3 C (26.6 F). |
The understanding of how pelagic biodiversity varies with oceanic, regional and mesoscale oceanographic features is limited. | Понимание того, каким образом пелагическое биоразнообразие варьируется в зависимости от океанических, региональных и мезоокеанографических особенностей, ограниченно. |
They may represent part of the oceanic crust and are believed to come from the Pacific Ocean realm. | Эти породы могут представлять собой части океанической коры, и по видимому пришли из Тихого океана. |
The Church of England was the established church not only in England, but in its trans Oceanic colonies. | Церковь Англии была государственной Церковью не только в Англии, но и во всех её заморских колониях. |
The oceanic location protects the islands from snow, which lies for only about a dozen days per year. | Однако расположение в океане защищает острова от снега, который лежит всего лишь около десяти дней в году. |
Numerous oceanic currents from the central Pacific Ocean that converge on the island also have an important influence. | Многочисленные тёплые течения из Тихого океана также оказывают огромное влияние на климат острова. |
This species favors clear reef environments around oceanic islands, where it is often the most abundant shark species. | Этот вид предпочитает прозрачные воды, окружающие океанические острова, где он зачастую является наиболее массовым видом акул. |
A catch all leguminous tree Erythrina velutina visited and pollinated by vertebrates at an oceanic island (subscription required). | A catch all leguminous tree Erythrina velutina visited and pollinated by vertebrates at an oceanic island (subscription required). |
The SBSTA noted the importance of the oceanic observations in contributing to meeting the needs of the Convention. | ВОКНТА отметил важность наблюдения за океанами в деле содействия удовлетворению потребностей Конвенции. |
High primary production propagates up the food chain because phytoplankton are at the base of the oceanic food chain. | Высокие значения первичной продуктивности продолжают наблюдаться и на более высоких трофических уровнях, поскольку фитопланктон является основой океанской пищевой цепи. |
Plot The episode's opening is set on December 26, 2004, over three months after the crash of Oceanic 815. | Действие серии начинается 26 декабря 2004 года, через три месяца после крушения самолёта рейса Oceanic 815. |
Eidemsliene nature reserve has many warmth loving species of plants and the most oceanic pine forest in North Norway. | В заповеднике Эйдемслиене растут много видов теплолюбивых растений и крупнейший океанический сосновый лес в Северной Норвегии. |
Related searches : Bonito Shark - Atlantic Bonito - Chilean Bonito - Bonito Flakes - Bonito Stock - Oceanic Bird - Oceanic Crust - Oceanic Plate - Oceanic Abyss - Oceanic Current - Oceanic Art - Oceanic Ridge