Translation of "of any use" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Indiscriminate use is any placement of MOTAPMs
Неизбирательным применением является любая установка МОПП
I never saw any use of it.
Я никогда не встречала того, кто бы мне понравился.
Boys aren't any use.
Мальчишки никому не нужны.
Didn't see any use doing any more time.
Не видел пользы сидеть там долгое время.
'Would it be of any use, now,' thought
В как и она сама. Это было бы никакой пользы, то теперь, думал
Use Chinese style any flower match any flower, any season match any season
Использовать китайский стиль любой цветок составляет пару другому цветку, а время года другому времени года
But again, you can use any number of balloons.
Но опять же, вы можете воспользоваться любым количеством шариков.
Having just a pearl won't be of any use.
Одна жемчужина ни на что не способна.
I can't be of any more use here, Lieutenant.
Я не могу здесь больше находиться, лейтенант.
Do not use any encryption tool
Не использовать систему шифрования
There's no use taking any chances.
Там нет смысла рисковать. Шансы?
There's no use taking any chances.
Какой смысл рисковать?
But they're not going to use any more or any less
Но они не будут употреблять больше или меньше
It does not use any part of the old station.
От старой станции не осталось ничего.
Refraining from any restrictions on the use of outer space.
Воздержание от любых ограничений на использование космического пространства.
Are there any provisions on the use of water resources?
Существуют ли какие либо положения, касающиеся использования водных ресурсов?
You don't have to use any of the systems today.
Не надо будет использовать ничего из сегодняшней системы.
And take any of my things that you can use.
И еще. Возьми из моих вещей то, что тебе может пригодиться.
The Chengguan did not use any violence.
Чэнгуаньцы не применили никакого насилия.
Volumes can use any supported file system.
Тома могут использовать любую поддерживаемую файловую систему.
Which ones, if any, use deductive reasoning?
Какие из них, если таковые имеются, использовать дедуктивное рассуждение?
But II haven't any use for it.
Я не вижу в этом пользы.
I don't use that name any more.
Я больше так не зовусь.
Use your balls, if you've got any!
Хватит ныть! Налегайте сильнее!
So no intercession of intercessors will be of any use to them.
И не поможет им (в День Суда) заступничество (даже) (всех) заступников (потому что они умерли будучи неверующими).
So no intercession of intercessors will be of any use to them.
И не помогает нам заступничество заступников.
So no intercession of intercessors will be of any use to them.
Заступничество заступников не поможет им.
So no intercession of intercessors will be of any use to them.
Не поможет им ничьё заступничество ни ангелов, ни пророков, ни праведников.
So no intercession of intercessors will be of any use to them.
Но не поможет им ничье заступничество.
So no intercession of intercessors will be of any use to them.
И тут ничье заступничество им не поможет.
So no intercession of intercessors will be of any use to them.
Теперь бесполезно для них ходатайство ходатаев.
You use any available avenues that you have.
Вы можете использовать любые доступные пути, которые у вас есть.
You may use my typewriter at any time.
Ты можешь пользоваться моей печатной машинкой в любой время.
You may use my car at any time.
Ты можешь воспользоваться моей машиной в любое время.
You may use my car at any time.
Вы можете воспользоваться моей машиной в любое время.
They were allowed to use any force necessary.
Им было разрешено использовать любые средства.
And if you make this bread, you can use any kind of spent grain from any type of beer.
Если вы печёте такой хлеб, можете брать любую пивную дробину.
No other use or category of uses shall have an inherent preference over any other use or category of uses.
Никакой другой вид использования или категория использования не имеет оправданной преимущественной силы над каким либо другим видом использования или категорий использования .
Mr. BOYD asked whether there was any explicit legal prohibition of the use of racial profiling by law enforcement agencies or any guidelines issued on the use of such profiling.
Г н БОЙД интересуется, существует ли в законодательстве какой либо конкретный запрет на использование расового профилирования правоохранительными органами или какие либо руководящие принципы в отношении применения такой практики.
Neither shading, nor of any use against the fierce flame of the Fire.
не тенистой эта тень не укрывает от жары Дня Суда , и не избавляет не защищает она от пламени!
Neither shading, nor of any use against the fierce flame of the Fire.
не тенистой, и не спасает она от пламени!
Neither shading, nor of any use against the fierce flame of the Fire.
Не прохладна она и от пламени не избавляет,
Neither shading, nor of any use against the fierce flame of the Fire.
Нет тени от жары этого Дня и не убавится ничего от жары пламени.
Neither shading, nor of any use against the fierce flame of the Fire.
Нет у него (т. е. дыма) тени, и не избавляет он от огня.
Neither shading, nor of any use against the fierce flame of the Fire.
Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает .