Translation of "of kin" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
An orphan, of kin, | сироту из (числа) родственников |
An orphan, of kin, | сироту из родственников |
An orphan, of kin, | сироту из числа родственников |
An orphan, of kin, | сироту из своих родственников, нуждающегося в утешении и сочувствии из за бедности, и чтобы поддержать родственные связи, |
An orphan, of kin, | или же сироту из числа твоих родичей |
An orphan, of kin, | Сироте, который близок вам по крови, |
An orphan, of kin, | Сироты, находящегося в родстве, |
They are able to distinguish kin and non kin. | Они способны отличить родственника от чужого . |
An orphan near of kin. | сироту из (числа) родственников |
An orphan near of kin. | сироту из родственников |
An orphan near of kin. | сироту из числа родственников |
An orphan near of kin. | сироту из своих родственников, нуждающегося в утешении и сочувствии из за бедности, и чтобы поддержать родственные связи, |
An orphan near of kin. | или же сироту из числа твоих родичей |
An orphan near of kin. | Сироте, который близок вам по крови, |
An orphan near of kin. | Сироты, находящегося в родстве, |
An orphan near of kin, | сироту из (числа) родственников |
An orphan near of kin, | сироту из родственников |
An orphan near of kin, | сироту из числа родственников |
An orphan near of kin, | сироту из своих родственников, нуждающегося в утешении и сочувствии из за бедности, и чтобы поддержать родственные связи, |
An orphan near of kin, | или же сироту из числа твоих родичей |
An orphan near of kin, | Сироте, который близок вам по крови, |
An orphan near of kin, | Сироты, находящегося в родстве, |
to an orphan near of kin | сироту из (числа) родственников |
to an orphan near of kin | сироту из родственников |
to an orphan near of kin | сироту из числа родственников |
to an orphan near of kin | сироту из своих родственников, нуждающегося в утешении и сочувствии из за бедности, и чтобы поддержать родственные связи, |
to an orphan near of kin | или же сироту из числа твоих родичей |
to an orphan near of kin | Сироте, который близок вам по крови, |
to an orphan near of kin | Сироты, находящегося в родстве, |
To an orphan near of kin. | сироту из (числа) родственников |
To an orphan near of kin. | сироту из родственников |
To an orphan near of kin. | сироту из числа родственников |
To an orphan near of kin. | сироту из своих родственников, нуждающегося в утешении и сочувствии из за бедности, и чтобы поддержать родственные связи, |
To an orphan near of kin. | или же сироту из числа твоих родичей |
To an orphan near of kin. | Сироте, который близок вам по крови, |
To an orphan near of kin. | Сироты, находящегося в родстве, |
to an orphan near of kin | сироту из (числа) родственников |
to an orphan near of kin | сироту из родственников |
to an orphan near of kin | сироту из числа родственников |
to an orphan near of kin | сироту из своих родственников, нуждающегося в утешении и сочувствии из за бедности, и чтобы поддержать родственные связи, |
to an orphan near of kin | или же сироту из числа твоих родичей |
to an orphan near of kin | Сироте, который близок вам по крови, |
to an orphan near of kin | Сироты, находящегося в родстве, |
Zuñi kin and clan . | Zuñi kin and clan . |
I don't flirt with my next of kin. | Я не флиртую с родственниками, даже почти . |