Translation of "of men" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Angry men, indignant men, beaten men and dazed men.
ердитые люди, возмущЄнные люди, избитые люди, удивлЄнные люди.
Men. Men.
Мужчины!
Men of Sherwood!
Люди Шервуда!
Fishers of men.
Ловцы человеков.
The men of Babylon made Succoth Benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,
Вавилоняне сделали Суккот Беноф, Кутийцы сделали Нергала, Емафяне сделали Ашиму,
Men were men then.
Мужчины тогда были мужчинами.
We as men, good men, the large majority of men, we operate on the foundation of this whole collective socialization.
Мы, мужчины, хорошие парни, в большинстве своем, однако мы действуем на основании этого коллективного представления.
And the men of Babylon made Succoth benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,
Вавилоняне сделали Суккот Беноф, Кутийцы сделали Нергала, Емафяне сделали Ашиму,
There fell of Benjamin eighteen thousand men all these were men of valor.
И пало из сынов Вениамина восемнадцать тысяч человек, людей сильных.
Of Apes and Men
О приматах и людях
Of Wolves and Men .
Of Wolves and Men .
The God of men,
Богу Бог это тот, кому поклоняются и служат. Имя аль Иляh (Бог) присуще только Аллаху, и никому другому. людей
The King of men,
царю людей,
The God of men,
Богу людей,
The King of men,
Царя людей,
The God of men,
Бога людей,
The King of men,
Властелину всех людей, имеющему полную власть над ними правителями и подвластными,
The God of men,
Богу людей, которому они полностью подчиняются, и Он властен делать с ними всё, что желает,
The King of men,
царя людей,
The God of men,
Бога людей
The King of men,
Властителя людей,
The God of men,
У Бога человеческого рода
the King of men,
Правителю Владыке людей,
the God of men,
Богу Бог это тот, кому поклоняются и служат. Имя аль Иляh (Бог) присуще только Аллаху, и никому другому. людей
of jinn and men.'
(И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей Сатана джин внушает в сознание людей, как это уже было разъяснено в предыдущем аяте. Внушение сатаны человека происходит, когда он является в образе советчика к человеку.
the King of men,
царю людей,
the God of men,
Богу людей,
of jinn and men.'
от джиннов и людей!
the King of men,
Царя людей,
the God of men,
Бога людей,
of jinn and men.'
и бывает из джиннов и людей .
the King of men,
Властелину всех людей, имеющему полную власть над ними правителями и подвластными,
the God of men,
Богу людей, которому они полностью подчиняются, и Он властен делать с ними всё, что желает,
of jinn and men.'
будь искуситель джинном или человеком.
the King of men,
царя людей,
the God of men,
Бога людей
of jinn and men.'
как джиннов, так и людей представляющего .
the King of men,
Властителя людей,
the God of men,
У Бога человеческого рода
of jinn and men.'
И обитает среди джиннов и людей .
of jinn and men.'
От гениев и людей .
Of jinns and men.
(И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей Сатана джин внушает в сознание людей, как это уже было разъяснено в предыдущем аяте. Внушение сатаны человека происходит, когда он является в образе советчика к человеку.
Of jinns and men.
от джиннов и людей!
Of jinns and men.
и бывает из джиннов и людей .
Of jinns and men.
будь искуситель джинном или человеком.