Translation of "off air" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Get off the air. | Выйдете на воздух. |
Jazz Off the Air, Vol. | Jazz Off the Air, Vol. |
Tom turned off the air conditioner. | Том выключил кондиционер. |
I'm off to get some air. | Я погуляю, подышу воздухом. |
We're gonna go off the air now. | Слизаме от ефир. |
So, off they flew, high into the air. | И они взлетели ввысь |
Hot air rises, and air is drawn in off the sea to replace it. | Горячий воздух поднимается, и океанский воздух устремляется на материк, чтобы заменить его. |
Turn off the air conditioner it's cold in here. | Выключи кондиционер, здесь холодно. |
We set them off on this air hockey table. | Мы отделили их на этот стол для аэрохоккея. |
Turn off your air conditioning, turn on your fans. | Замените кондиционеры на вентиляторы . |
Turn off your air conditioning and turn on your fans. | Выключайте кондиционер и включайте вентилятор . |
And I snatched them Air Jordans off of his feet. | Я с ног его Джордансы быстро срывал. |
Then get on the course and get off the air. | Тогда ложись на курс и выходи из облаков. |
It's freezing in here! Can somebody turn off the air conditioner? | Тут холод собачий! Может кто нибудь выключить кондиционер? |
And we have tie off the flat tail filled with air. | И нам нужно завязать конец хвостика шарика наполненого воздухом. |
What air base in Siberia did you take off from, Lieutenant? | С какой базы, в Сибири, вы взлетели, лейтенант? |
Openings for air intake and extraction and air supply systems shall be such that they can be closed off. | i) они должны быть спроектированы таким образом, чтобы они сами не распространяли пламя и дым |
Openings for air intake and extraction and air supply systems shall be such that they can be closed off. | ii) должна быть предусмотрена возможность закрытия отверстий для забора и выпуска воздуха и систем воздухоснабжения |
Alternatively, they could be non intrusive, such as off site air sampling. | Они могут быть и неинтрузивными, как, например, отбор проб воздуха за пределами объекта. |
Yes, sir, for the next four weeks I'll be off the air, | Да, господа, 4 недели меня не будет в эфире. |
In January 2015, she booted off the air photographer and activist Mitya Aleshkovsky. | В январе 2015 года Рябцева выгнала из эфира фотографа и активиста Митю Алешковского. |
Muhammad did not come floating off the mountain as though walking on air. | Мухаммед не спустился с горы паря в воздухе. |
For others, the water and air are simply on or off and the snow quality is determined by the air temperature and humidity. | Искусственный снег образуется из мелких капель воды, распыляемой форсунками в создаваемый вентилятором сильный поток холодного воздуха. |
Agung refused to abandon the air traffic control tower, and helped the airplane take off. | Агунг отказался покинуть командно диспетчерскую вышку и помог самолету подняться в воздух. |
As they cried out, and threw off their cloaks, and threw dust into the air, | Между тем как они кричали, метали одежды и бросалипыль на воздух, |
I bet five minutes after I go off the air the whole town'll break loose. | Держу пари, стоит мне только закончить патрулирование, как весь город сорвется с цепи. |
The scent of brilliantine given off by his moustache seemed peculiarly pleasant in the fresh air. | Запах брильянтина от его усов казался ему особенно приятным на этом свежем воздухе. |
And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air, | Между тем как они кричали, метали одежды и бросалипыль на воздух, |
The station had also been ordered off the air in February as well as in 2003. | Эту радиостанцию лишали эфира также в феврале и в 2003 году. |
Spring off the thing and fly through the air, and hopefully you make it look good. | Обычная рампа. Отпружинившись от неё, вы летите в воздух, и, может быть, вам удастся сделать это красиво. |
Now let me continue the air journey because I wanna make sure we finish it off. | Позвольте мне продолжить воздушное путешествие, так как я хочу убедиться, что мы его завершили. |
On March 26, 2013, ABC Family announced that a spin off, Ravenswood , would air in October 2013. | 4 октября 2012 года ABC Family продлил шоу на четвёртый сезон, а 26 марта 2013 года на пятый. |
9. Air ground air | 9. Воздух земля воздух |
Together Air India, Air India Cargo, Air India Express, and Air India Regional form the Air India Limited. | Star Alliance объявил 13 декабря 2007 года о том, что он отправил приглашение Air India стать его членом. |
Popular journalists Predrag Sarapa (L), Olja Bećković (R) recently had their political shows taken off air in Serbia. | Политические программы популярных журналистов Предрага Сарапы (слева) и Оли Бечкович (справа) недавно были сняты с эфира в Сербии. |
It's an umbrella of air all across it, and that layer of air is what the water hits, the mud hits, the concrete hits, and it glides right off. | Этот зонт из воздуха над всей поверхностью покрытия является тем слоем воздуха, на который попадает вода, грязь, бетон, и сразу же скользит по нему. |
Hot air, kid, hot air. | Да перегрелся. |
Every year, in autumn and winter, Hong Kong's Air Pollution Index flies off the charts, an indication that the impact of pollution cannot be fenced off by borderlines. | Каждую зиму и осень уровень загрязнения воздуха в Гонконге сильно возрастает. Это знак того, что от воздействия загрязнения нельзя отгородиться при помощи границ. |
A Colombian TV channel documenting the protests was taken off air and their web stream was blocked inside Venezuela. | Канал Colombian TV , который вел репортажи о протестах, был снят с эфира, а его веб вещание было заблокировано в пределах Венесуэлы. |
The pollutants are indicated in release to air (a) and water (w) and for off site transfer (o), respectively. | В таблице указывается возможность выбросов загрязнителей в воздух (а), воду (w) и их переноса за пределы участка (о), соответственно. |
Especially if you breathe air, it's very hard to get from planet A to planet B, because there's no air in between. But if you breathe air you're dead as soon as you're off the planet, unless you have a spaceship. | Особенно если дышишь воздухом становится очень трудно попасть с планеты А на планету Б, потому что между ними нет воздуха, но если ты им дышишь ты покойник как только ты ушёл с планеты, если у тебя нет космического корабля. |
Give me air! Give me air! | Ну, отвали, отвалите все! |
If you jump off of something like that, assuming no air resistance, which is a big assumption, or if you were to drop a penny because a penny has very little air resistance if you were to drop a penny off of the top of | Если вы прыгнете с такой высоты, считая, что сопротивления воздуха нет, что является грубым предположением, или если вы уроните монету... потому что монета испытывает очень малое сопротивление воздуха... если вы уроните монету с крыши |
External links Korean Air official website Korean Air (Archive) Morning Calm inflight magazine Korean Air Cargo Korean Air Aerospace Division Korean Air Channel YouTube | Korean Air официальный веб сайт Morning Calm полётный журнал компании Korean Air Cargo грузовые перевозки Korean Air Aerospace Division Korean Air униформа бортпроводников Сайт рейса KAL007 |
And that's a ramp. Spring off the thing and fly through the air, and hopefully you make it look good. | Обычная рампа. Отпружинившись от неё, вы летите в воздух, и, может быть, вам удастся сделать это красиво. |