Translation of "offshore rig" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Nice rig, very good rig.
Отличный фургон.
Rig.
Это фургон.
Rig?
Фургон?
Farm rig?
Фермерские?
Where's your rig?
А где твой фрегат?
Rig ht! Oh.
Точно!
Wörterbuch zum Rig Veda .
Wörterbuch zum Rigveda.
Heating system demonstration rig.
Устройство для демонстрации отопительной системы.
How'd you rig it?
Как ты сделал это?
My rig is outside.
Моя коляска снаружи.
I'm driving the rig.
Я сам поведу грузовик!
Description of the test rig
6.1.3.2.1 Описание устройства для испытания
You might recognize the rig.
Може би ви е позната.
That's a good rig too.
Тоже неплох.
Who's gonna run the other rig?
Кой ще работи на другата сонда?
Did you ever rig a camp?
Умеешь ставить лагерь?
My rig is hitched up outside.
Моя коляска как раз здесь.
This is offshore.
Это оффшоры.
Offshore wind farms.
Оффшорных ветряных электростанциях.
I'll rig up ships and sail there.
Вот снаряжу кораблики, поплыву.
Over the outfield fence sat an oil rig.
За полевым забором установлена нефтяная вышка.
Well, this company then could rig the election.
Ну, эта компания тогда мог сфальсифицировать выборы.
Those guys get off this rig, they scatter.
Щом слязат от платформата, се пръсват.
Oh, golly, what a beautiful rig this is.
Ого, какой у вас трейлер.
Offshore Group of Banking Supervisors
Оффшорная группа банковских контролеров
Offshore Group of Banking Supervisors
Председатель Офшорная группа банковских контролеров
They're only 200 yards offshore.
Около 180 метров от берега.
At the rig, Jak comes across a testing table.
Это уже шестая игра в серии Jak and Daxter .
Chick, get him paid, get him off the rig!
НАСА Хюстън, Тексас Г н Стампър?
There's a crazy rig that we built for this.
Для этого мы построили сумасшедшую систему освещения.
He must have burned the rubber off that rig.
Гнал небось как ошпаренный.
Take a man aft and rig the towing spar.
Возьмите человека на корму, спустите туманный буй.
Reinforcing plans for offshore wind farms
Усиление планов для офшорных ветряков
In Panama, offshore companies are legal.
В Панаме офшорные компании легальны.
Offshore Membrane Enclosures for Growing Algae.
Оффшорное мембранное огораживание для выращивания водорослей.
But I had to rig it with strands of glue.
Но мне пришлось натягивать прожилками клея.
You run your station, we'll take care of our rig.
Твое дело заправка, а мы сами по себе.
Get a tow car and haul in the rig. Thanks.
Хватай буксир,цепляй грузовик и тащи их сюда.
If I can save the rig, I gotta save it.
Если я могу спасти грузовик, я должен это сделать.
And on what are you going to rig up ships?
А на что кораблики снарядишь?
Are you sure we can't take this rig any further?
Уверен, что дальше на грузовике не проехать?
In 1954 he was named president of the Zapata Offshore Company, a subsidiary which specialized in offshore drilling.
Он был назначен в 1954 президентом Zapata Offshore Company, дочерней компании, которая специализировалась на добыче на шельфе.
And also having all those offshore accounts.
ДЖЕЙСОН А также все эти оффшорные счета.
The first offshore wells were called whales.
Первые шельфовые колодцы назывались китами .
The first offshore drills were called harpoons.
Первые шельфовые бурильные установки назывались гарпунами .

 

Related searches : Offshore Drilling Rig - Rig - Rig Bids - Big Rig - Testing Rig - Rig Count - Trucking Rig - Rig Test - Camera Rig - Lighting Rig - Workover Rig - Piling Rig - Fishing Rig