Translation of "old habits" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Old habits die hard.
Старые привычки живучи.
Old habits die hard.
Старые привычки умирают с трудом.
But old habits die hard.
Но старые привычки трудно изменить.
Old habits are hard to break.
Старые привычки трудно оставить.
Back to your old habits again?
Вернулся к своим старым привычкам?
Mao also ordered the country to destroy the Four Olds old ideas, old culture, old customs, and old habits.
Мао также приказал стране уничтожить старые идеи, старую культуру, старые обычаи и старые привычки.
Here a serious reassessment of our negotiating tactics and old habits is needed.
Здесь необходима серьезная переоценка наших тактик ведения переговоров и старых привычек.
Habits
Хобби покупает картины.
Breaking the old bullying habits such as imposing visa restrictions on Georgians won't be easy.
Долларовые потоки из России превышали всю западную помощь вместе взятую. Экспорт в Россию служил поддержанию хоть какого то производства.
Funny habits.
Странная привычка.
However, there is now a high risk that Italian politicians will return to their old habits.
Однако сейчас существует высокий риск того, что итальянские политики вернутся к своим старым привычкам.
I'm all for email and thinking while typing, but why give up old habits for new?
Я за имейл, и что надо думать пока пишешь, но зачем отказываться от старых привычек из за новых?
But it s hard to break our habits, our adult habits.
Но сложно переломить наши привычки, наши взрослые привычки.
This principle, to which all agreed, must be enforced even if it upsets old habits and comfortable incomes.
Я особенно убеждена, что мы должны пристально следить за игроками финансовых рынков, вроде хеджевых фондов.
This principle, to which all agreed, must be enforced even if it upsets old habits and comfortable incomes.
Этот принцип, с которым согласились все стороны, должен быть приведен в жизнь, даже если он нарушает старые привычки и удобные доходы.
Bad habits die hard.
От плохих привычек трудно избавиться.
His habits are nocturnal.
Его привычки принадлежат вечеру.
This woman's sleeping habits...
Даже во сне тревожится...
Has an animal's habits.
У него повадки животного.
Old habits from other displays will easily transfer to support processing of new displays if they are designed consistently.
Старые особенности других дисплеев легко перенести в разработку новых дисплеев, если их разработки совместимы.
Still, the tradition could not be forgotten and the club comes back to its old habits in the 1990s.
Однако славные традиции не были забыты, и клуб возвращается на прежний уровень в начале 90 х.
We see too many old habits and practices inside the United Nations and outside it to entertain any illusions.
Мы можем наблюдать слишком много старых привычек и практических действий в рамках самой Организации Объединенных Наций и вне их, для того чтобы питать какие либо иллюзии.
Old habits die hard and trust is no easier to build in the digital era than it was in 1961.
Избавиться от старых привычек сложно и доверие построить в эпоху информационных технологий не легче чем в 1961.
Nonetheless, he commented I heard she put out a song that's about me, or about some old habits or whatever.
Тем не менее, он сказал в интервью Я слышал, она выпустила песню обо мне, или о старых привычках, либо о чём либо ещё.
Children imitate their parents' habits.
Дети перенимают привычки родителей.
They have the same habits.
У них одинаковые привычки.
I don't know your habits.
Я не знаю твоих привычек.
I don't know your habits.
Я не знаю ваших привычек.
Some habits can be healthy.
Некоторые привычки могут быть хорошими
He has very regular habits.
У него очень строгий распорядок.
Russians' smoking habits know few boundaries.
Российская привычка курить практически не знает границ.
Habits change, as do telephone numbers.
Привычки меняются, как телефонные номера.
How easily one acquires bad habits!
Как легко человек приобретает вредные привычки!
One acquires bad habits very easily.
Вредные привычки быстро укореняются.
One acquires bad habits very easily.
Вредные привычки быстро перенимаются.
It's easy to acquire bad habits.
Легко приобрести плохие привычки.
Bad habits are not easily broken.
От вредных привычек нелегко избавиться.
Tom doesn't have any bad habits.
У Тома нет плохих привычек.
Do you have any bad habits?
У тебя есть вредные привычки?
Do you have any bad habits?
У вас есть вредные привычки?
Do you have any bad habits?
У Вас есть вредные привычки?
Because of your terrible sleeping habits.
Из за твоих ужасных привычек.
This woman's sleeping habits... I'm sorry.
Даже во сне тревожится...
Allowances teach kids the wrong habits.
Дозволенность вырабатывает в детях плохие привычки.
We're trying to cultivate good habits.
Мы пытаемся культивировать хорошие привычки.

 

Related searches : Study Habits - Cultural Habits - Shopping Habits - Food Habits - Health Habits - Media Habits - Purchasing Habits - Driving Habits - Browsing Habits - Smoking Habits - Drinking Habits - Lifestyle Habits - Living Habits