Translation of "on her way" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

She's on her way.
Она в пути.
Sonja's on her way.
Соня скоро будет.
She's on her way home.
Она едет домой.
She's on her way home.
Она на пути домой.
She's on her way now.
Она уже едет.
She's on her way now.
Она уже идёт.
On her way to join her husband, Ellen Andrews
На пути к воссоединению со своим мужем, Эллен Эндрюс...
I gots her on her way to West Yard.
Перехватим их в УэстЯрде.
Tell her I'm on my way.
Скажи ей, что я еду.
Tell her I'm on my way.
Скажите ей, что я еду.
Tell her we're on our way.
Скажи ей, что мы едем.
Tell her we're on our way.
Скажите ей, что мы едем.
Tell her we're on our way.
Скажи ей, что мы уже едем.
Tell her we're on our way.
Скажите ей, что мы уже едем.
She's on her way to Thailand.
Она на пути в Таиланд.
She's on her way to school.
Она идёт в школу.
Tell her I'm on my way
Скажите ей, что я иду!
I met her on my way home.
Я встретил её по пути домой.
Her car broke down on the way.
Её машина сломалась по дороге.
I met her on my way here.
Я встретил её по пути сюда.
Mary got lost on her way here.
Мэри заблудилась по пути сюда.
Mary met Tom on her way home.
Мэри встретила Тома по дороге домой.
She's on her way home from school.
Она возвращается домой из школы.
She's on her way to the airport.
Она едет в аэропорт.
She's on her way to the hospital.
Она едет в больницу.
And she is definitely on her way.
И она определенно на своем пути.
Gudule was on her way to market...
Гуду шла на рынок...
On her way to the bridal suite.
На пути в номер для новобрачных.
You passed her on the way down.
Вы упустили ее.
On her way home. Is that true?
Она на пути домой.
'Well?' inquired her husband on their way home.
Ну, что? спросил ее муж, когда они опять возвращались домой.
I met her on my way to school.
Я встретил её по дороге в школу.
On her way home, Mary came across John.
По пути домой Мэри встретилась с Джоном.
I met her on the way to school.
Я встретил её по дороге в школу.
She continues on her way over Piazza Navona.
А Беатрис тем временем продолжает путь по направлению к Пьяцца Навона.
Tell her mother, I went on your way.
Скажите ей, мама, я пошла на вашем пути.
She may be on her way up now.
Может быть, она сейчас поднимется сюда.
She may be on her way back now.
Она может вернуться в любую минуту.
It depends on the way we handle her.
Смотря как с ней обращаться.
Her way?
Его пути?
On my way home from school I met her.
Я встретил её по дороге домой из школы.
She got a flat tire on her way home.
По дороге домой у нее спустило колесо.
He phoned to say Jacqueline's on her way here.
Он сказал, что Жаклин уже едет сюда.
She's a 20footer, probably on her way to Buffalo.
Двадцатифутовый, повидимому, направляется в Буффало.
You can let her all the way out on Saturday.
Пусть в субботу она мчится как ветер.