Translation of "on the finish" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Must Finish On
Окончание
Finish it on the way.
Докуришь по дороге, старина.
Come on, let's finish the dance.
Пойдем, продолжим танец.
Finish Finish
Часов в день
We can't finish the bridge on time.
Мы не успеем закончить мост вовремя.
Finish schismatics, finish them!
Добейте схизматов, добейте!
We've got to finish on time.
Нам надо закончить вовремя.
I'm afraid I won't finish the report on time.
Боюсь, я не успею закончить отчёт вовремя.
I'm afraid I won't finish the report on time.
Боюсь, я не успею закончить доклад вовремя.
I'm afraid I won't finish the report on time.
Боюсь, что не успею закончить отчёт вовремя.
I'm afraid I won't finish the report on time.
Боюсь, что не успею закончить доклад вовремя.
Well, come on, let's finish our nightcap.
Пошли, давайте выпьем по последней.
Finish the job.
Закончи работу.
Finish the job.
Заверши работу.
Finish the job.
Завершите работу.
Finish the job.
Заканчивай работу.
Finish the job.
Заканчивайте работу.
Finish the story.
Закончи историю.
Finish the story.
Закончи рассказ.
Finish the story.
Закончите историю.
Finish the story.
Закончите рассказ.
Finish the story.
Заверши историю.
Finish the story.
Заверши рассказ.
Finish the story.
Завершите историю.
Finish the story.
Завершите рассказ.
Finish the song.
Допой песню.
Finish the picture.
Рисунок. Разумеется.
finish
эффекты
Finish
Эффекты
Finish
Готово
Finish
Готово
Finish
Шаблон кода СДР
Finish
Ломаная
Finish.
Финиш .
There was no chance to finish the job on time.
Не было возможности завершить работу вовремя.
I'm afraid that I won't finish the report on time.
Боюсь, я не успею закончить отчёт вовремя.
I'm afraid that I won't finish the report on time.
Боюсь, я не успею закончить доклад вовремя.
I'm afraid that I won't finish the report on time.
Боюсь, что не успею закончить отчёт вовремя.
I'm afraid that I won't finish the report on time.
Боюсь, что не успею закончить доклад вовремя.
He then went on to finish fourth again at the .
Через три дня Роберт попал в тяжёлую аварию.
Come on out here so I can finish the job.
Излези овде за да можам да ја завршам работата.
I'm trying to finish one I started on the boat.
Пытаюсь закончить то, что начал на судне.
You can finish that script on the way to Arizona.
Ты можешь закончить сценарий в Аризоне.
Too bad we won't be in on the finish together.
Жаль, что к финишу мы придем не вместе.
Let's go on in and finish our drinks.
Ладно, пойдём допивать.

 

Related searches : Finish On Time - Finish Based On - Finish The Survey - Finish The Business - Finish The Program - Finish The Look - The Last Finish - Finish The Article - Finish The Rest - Finish The Meeting - Finish The Job - Finish The Project - Finish The Book - Finish The Test