Translation of "on the gallows" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I shall die on the gallows. | И умру на виселице. |
On Place de Greve the gallows await | Гревская виселица ждет |
The gallows were already standing on the square. | Виселицы уже стояли на площади. |
One day you'll end up on the gallows! | Когданибудь вы закончите на виселице! |
Gallows Oak. | В дубовой роще. |
The gallows or me | Виселица или я, |
Tonka of the Gallows! | Тонка виселица! |
Tonka of the Gallows! | Тонка виселица! |
At the Gallows Oak. | В дубовой роще. |
Robin. Gallows Oak. | Робин в дубовой роще. |
He was executed at the gallows on 18 April 1859. | В апреле 1859 в Гвалиоре был предан одним из феодалов. |
Once more before the gallows | Танцевать перед виселицей. |
Take him to the gallows. | Подведите его к виселице. |
The thief's body has been hanging too long on the gallows. | Видать, воришку давно вздёрнули . |
From the gallows of the city | На городской виселице. |
We're all gallows' birds | Потому что все мы Висельники |
We're both sitting under the gallows! | Мы сейчас оба стоим перед виселицей. |
Gallows Pole is an updated arrangement of a traditional folk song called The Maid Freed from the Gallows . | Gallows Pole фолк песня (оригинальное название The Maid Freed from the Gallows ) в аранжировке Пейджа и Планта. |
The criminal was sent to the gallows. | Преступника отправили на виселицу. |
lf you want to escape the gallows | Если ты не хочешь Кончить на виселице. |
Well, build my gallows high, baby. | Я всегда это знал. |
The gallows are ready for them over there. | Глянь им уже рели поставили. |
An hour ago, he had one foot on the gallows and the other on a banana peel. | А час назад был одной ногой на плахе, а другой на банановой кожуре. |
Tonight the stars shine favorably over the gallows' hill. | Сегодня звёзды ярко блещут над Горой висельников... |
Meet Robin in Sherwood at Gallows Oaks. | Робин будет ждать в Шервуде, в дубовой роще. |
There's enough evidence to send you to the gallows. | Достаточно свидетельств послать вас на виселицу. |
I never said I loved Earl Williams and was willing to marry him on the gallows. | Я не говорила,.. ...что так люблю Уильямса, что тоже повешусь. |
Rather than bowing to the military junta, he embraced the gallows. | Вместо того, чтобы подчиниться военной хунте, он выбрал виселицу. |
The Sabbath food was often prepared from corpses from the gallows. | Еда на шабаше часто готовилась из тел висельников. |
The Tyburn gallows were last used on 3 November 1783, when John Austin, a highwayman, was hanged. | Последняя казнь состоялась на виселице Тайберна 3 ноября 1783 года, когда здесь был повешен уличный грабитель Джон Остин. |
They're building a gallows... They're going to hang everyone. | Они развязали революцию, они строят виселицы и собираются всех повесить. |
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified. | И повесили Амана на дереве, которое он приготовил для Мардохея. И гнев царя утих. |
But the state has a productionforuse plan too. It has a gallows. | У властей на такой случай тоже есть полезная вещь виселица . |
I'll immediately go and start a crew building a gallows. | Я немедленно пойду набирать команду для возведения виселиц. |
... topassthewordtoevery man who's been beaten or tortured The Gallows Oaks in Sherwood tomorrow. | Пусть соберет всех, кто терпел издевательства, завтра в дубовой роще в Шервуде. |
'Hanging With Frank' (video showing UK execution protocol at the old gallows in HMP Barlinnie) | 'Hanging With Frank' (video showing UK execution protocol at the old gallows in HMP Barlinnie) |
We've disposed of the gallows, but there's still that banana peel somewhere, under somebody's foot. | Еще нет. Мы устранили плаху, но банановая кожура все еще у когото под ногой. |
Then Zeresh his wife and all his friends said to him, Let a gallows be made fifty cubits high, and in the morning speak to the king about hanging Mordecai on it. Then go in merrily with the king to the banquet. This pleased Haman, so he had the gallows made. | И сказала ему Зерешь, жена его, и все друзья его пусть приготовятдерево вышиною в пятьдесят локтей, и утром скажи царю, чтобы повесили Мардохея на нем, и тогда весело иди на пир с царем. И понравилось этослово Аману, и он приготовил дерево. |
If she fails, we're all headed to the gallows if she passes, we can leave to Vietnam. | Если она проваливает его, мы все идём на виселицу. Если она сдаёт, мы можем уехать во Вьетнам. |
If I choose the gallows instead of the poison, I'll suffer for a shorter amount of time before dying. | Выбрав виселицу вместо яда, я буду не так долго страдать перед смертью. |
Nothing o the sort, I asked the Captain to grant your request to remain here, rather than return to the gallows. | Ничего подобного, я попросил капитана удовлетворить вашу просьбу оставить вас здесь, а не возвращать на виселицу. |
It was released as Elevator to the Gallows in the USA (aka Frantic ) and as Lift to the Scaffold in the UK. | Вышел под названием Elevator to the Gallows в США и Lift to the Scaffold в Великобритании. |
If a person smuggles in a large shipment of drugs or sells them, then they are sent to the gallows. | Если человек провозит большую партию наркотиков или торгует ими ему положена виселица. |
Then the judge had the Jew led up to the gallows, and he was hanged as a thief. He's not a thief. | Потом судья наказывает отвести еврея на виселице, где его вешают как вора. |
About half of those condemned to death during the 18th century went not to the gallows, but to prison, or colonies abroad. | Около половины английских преступников, приговорённых к смерти в XVIII веке, отправились в итоге не на виселицу, а в тюрьмы или в зарубежные колонии. |
Related searches : Gallows Tree - Gallows Humor - Gallows Bird - Gallows Frame - On The - On The Road - On The Arena - On The Whiteboard - On The Gallery - On The South - On The Nod - On The Responsibility