Translation of "on the pile" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

On the pile - translation : Pile - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And tall date palms with their spathes pile on pile
и пальмы высокие у которых плоды рядами,
And tall date palms with their spathes pile on pile
и пальмы высокие у них плоды рядами,
And tall date palms with their spathes pile on pile
и высокие финиковые пальмы с висящими рядами плодами.
And tall date palms with their spathes pile on pile
и пальмы, которые поднимаются высоко в небо, и чьи грозди рядами несут обильные плоды.
And tall date palms with their spathes pile on pile
а также высокие пальмы с гроздьями обильными
And tall date palms with their spathes pile on pile
И пальмы статные С рядами густо восседающих плодов
And tall date palms with their spathes pile on pile
Высокие пальмы, у которых вверху гроздья висят рядами,
When you hear three, pile out. Three more, pile on in and on your way.
Когда слышите три, выбегайте еще три, отправляемся дальше
Come on, pile into bed.
Уложить в постельку...
I'll pile it on every day.
Я буду писать об этом каждый день.
Everything on that pile makes noise except the horn.
Да потому что в той колымаге все грохочет и свищет,окромя клаксона.
A pile of filth dumped on the servants' stairs.
Грязные сплетни служанок на служебной лестнице.
waste pile
открытый остаток
1st pile
первая стопка
2nd pile
вторая стопка
3rd pile
третья стопка
4th pile
четвёртая стопка
Pile. Hurry.
Складывайте.
Vladimir Soloviev on his pile of hard earned money.
Владимир Соловьев на своей груде денег, заработанных тяжелых трудом.
Tom has a pile of textbooks on his desk.
У Тома на письменном столе гора учебников.
From now on, you guys hit this pile first.
Ребята, с этого момента сначала проверяем, что в мусоре.
2. Waste Pile
2. Открытый остаток
What a pile.
Идем.
Pile those baskets.
Живее, складывайте корзины.
Years ago, the investors are sitting on their pile of money
Много лет назад...
Strangely, not the big pile.
Как не странно, но точно не большую.
Under the pile of linen.
Под стопкой белья.
Why didn't you all just pile on and slug him?
Почему бы вам всем не повалить и не приволочь его сюда?
Charles IV s Gothic pile
Посетите готическое сокровище Карла IV
No. Pile right in.
Нет, вы как раз во время.
They add nitrogen to the pile.
Она увеличивает содержание азота.
It's just another thing to throw on the pile of what the hell's going on here.
Еще одно событие в кучу вопросов о том, что, черт возьми, здесь происходит.
He choked on a pile of hash that was their answer
Он подавился, пытаясь проглотить пакет с гашишем. Таков был их ответ
When I give the signal, you all start work on this rock pile.
Когда я дам сигнал, вы все начнете работать на этой куче.
Examine the pile of documents in advance.
Проверь стопку документов заранее.
Bring up the pile to 1,000 kilowatts.
Поднимите напряжение до 1000 киловатт.
There's another pile of leaves.
Это ещё она куча листьев.
Pile operating to 1,000 kilowatts.
Напряжение поднято до 1000 киловатт.
There were four piles saturated with diesel and other petroleum waste one was a control pile one pile was treated with enzymes one pile was treated with bacteria and our pile we inoculated with mushroom mycelium.
мы использовали 4 кучи, пропитанных соляркой и другими нефтяными отходами. Одна кучка была контрольной, а одна была обработана энзимами, ещё одна была обработана бактериями, а нашу кучку мы привили грибком мицелия.
There were four piles saturated with diesel and other petroleum waste one was a control pile one pile was treated with enzymes one pile was treated with bacteria and our pile we inoculated with mushroom mycelium.
Одна кучка была контрольной, а одна была обработана энзимами, ещё одна была обработана бактериями, а нашу кучку мы привили грибком мицелия.
The result hedgehogs make more mistakes, but they pile up more hits on Google.
В результате, ежи чаще ошибаются, но набирают больше обращений к ним по поиску на Google .
Like a snow pile on your head, kaboom, the moment you start some shit...
Как снег на голову, как только начинаешь страдать ты хернёй...
Good call, Tulles. From now on, you guys hit this pile first.
Неплохо придумано, Таллес. Ребята, с этого момента сначала проверяем, что в мусоре.
And that was the pile, by the way.
Кстати говоря, это та самая куча.
On a free pile you can move every other card on top of a pile. You should use these moves to free piles. That way, new cards can be moved to the foundation.
На свободное место можно класть любую верхнюю карту. Карты для перемещения туда следует выбирать внимательно, чтобы потом их было легко убрать на базу.

 

Related searches : Pile On - By The Pile - Of The Pile - Wool Pile - Pile Driver - Pile Of - Pile Foundation - Sheath Pile - Pile Dwelling - Loop Pile - Cut Pile - Pile Height - High Pile