Translation of "one to one" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's one to one.
Реального размера.
One to me. One to yourself.
Мне и себе.
So one, one, one, one, one.
Этот тест, все одной строки. Так один, один, один, один, один.
You need one to create, one to preserve and one to destroy.
Нужен один, чтобы создавать, один, чтобы сохранять, и один, чтобы разрушать.
I told her, write to him. Letter and she sat and wrote one to one, one to one,
Я сказал ей, написать ему письмо и она сидела. и написал один к одному, один к одному,
Chris Anderson One one to two.
Крис Андерсон Одна или две.
It takes one to know one.
На себя посмотри.
It takes one to know one.
Сам такой.
I want you to tell me which one the first one, second one, third one or fourth one?
Первая, вторая, третья или четвёртая?
One, two, one, two. One, two, one, two, one!
Раз, два, раз, два, раз, два, раз, два, раз!
So there's going to be one to one, many to one, many to many relationships.
Так что будет один к одному, многие к одному, многие ко многим отношений.
So it's one thing to do that in a one to one relationship.
Одно дело, если речь идёт об отношениях один на один,
She has had one wish, one prayer, one dream, to belong to us.
У нее есть только одно желание, одна мечта принадлежать нам.
So of course is comes out to one, one zero one.
Итак, конечно, получается 1, 1, 0, 1.
One to the left, one to the right.
Один слева, другой справа.
It's one kiwi, one cherry, one kiwi, one cherry (Laughter) one kiwi, one cherry
Ломтик киви, вишенка, ломтик киви, вишенка, (Смех) ломтик киви, вишенка,
This one is similar to that one.
Этот похож на тот.
The relationship is not one to one.
Современная геометрия Методы и приложения.
The one next to Obama, that one.
Та, что рядом с Обамой, вот эта.
One man one word. One woman one dictionary.
Один мужчина слово. Одна женщина словарь.
One, two, one, two, One, two, one, two, ...
Раз, два, раз, два, раз, два, раз, два
To select number one, you can press one or say number one.
Чтобы выбрать первый вариант, вы можете нажать единицу или сказать Номер один .
One, by one, by one.
Один за одним. Один за одним.
One times anything is going to be that anything. So one times negative one is going to be equal to negative one
1умноженный на 0 будет 0 1 умноженный на ( 1) будет ( 1).
That's one one, plus another one, plus another one.
Это один, плюс один, плюс один.
One, one!
Раз, раз!
I rarely get to play one on one ...
Санз в сезоне не сумели выйти в плей офф.
One by one, the men began to die.
Один за другим люди в лодках начали умирать.
Case one, it's supposed to be one percent.
Случае один, он должен чтобы быть один процент.
Get your friends to give one, get one.
Пусть ваши друзья узнают об Отдай один, получи один .
We started to redesign them, one by one.
Мы начали переоформлять их, одну за одной.
One grey, one white, they bowed to granny.
Один серый, другой белый
Oh, to one day be one of them!
О, в один прекрасный день стать одним из них!
One I can talk to. One who understands.
Единственный, с кем я могу говорить и кто меня понимает.
one Lord, one faith, one baptism,
один Господь, одна вера, одно крещение,
One Lord, one faith, one baptism,
один Господь, одна вера, одно крещение,
One bag, one apple, one slice.
А затем съел один ломтик.
One idea, one world, one market.
Одна идея, один мир, один рынок.
That one, that one, that one!
Та, та, та!
One, two, one, two, one, two, ...
Раз, два, раз, два, раз два, ...
'Uh, one'....'one'.... 'one'. .......the volunteer answers, 'It's two'...... 'one'
Один! ... Один! ... Один! ... ответы актеров.
The goal was to have a one to one ratio with every one of these students.
Нашей целью было обеспечить индивидуальный подход к каждому ученику.
To get one to transmit and the other one to wait.
Заставить одного передавать, а другого ждать.
So if Y is equal to one, then one minus Y is one minus one, which is therefore zero.
Так что если Y равно 1, то один минус y это один минус один, что равно нулю.
It has only to answer to, no one will take them to the chapel, no one no one
Она имеет только ответить на, никто не будет брать их в часовню, никто никому не