Translation of "one off use" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Use last folder off.
Система
Use scissors to cut it off.
Обрежьте его ножницами.
Download Google webfonts for off line use
Загрузить веб шрифты Google для использования оффлайн
Use scissors to trim off the ends.
Ножницами подравняйте кончики.
Use scissors to trim off the ends.
Ножницами подравняем концы.
One day off and then off to Taiwan?
Один выходной и потом в Тайвань?
Use scissors to cut off the 4th bubble.
Обрежьте ножницами 4й пузырь.
Use scissors to cut off the clear bubble.
Ножницами обрежьте прозрачный пузырь.
OK. Once we secure all six one inch bubbles we can use scissors to cut off the sewing thread.
После того как мы закрепили все 6 3см пузыря, мы можем ножницами обрезать нитки.
So use your single time to throw off desperation!
Итак, используйте время одиночества, чтобы избавиться от отчаяния!
Use scissors or your hands to cut it off.
Избавьтесь от него с помощью ножниц или просто оторвите руками.
You can use scissors to cut off the balloon.
Можете обрезать шарик ножницами.
Use scissors or your fingers to cut it off.
Обрежьте ножницами или оборвите его руками.
No use turning them off till they get here.
Нет смысла выключать его, пока они не появятся.
This one is going off.
Вот этот звонит.
One example of post horn use in modern classical music is the famous off stage solo in Mahler's Third Symphony.
Примером применения почтового рожка в современной классической музыке служит известная играемая за кулисами сольная партия в Третьей симфонии Густава Малера.
So, you can cut it off with scissors or use your fingers to cut it off.
Так что вы можете обрезать его ножницами или просто оборвите его руками.
Let's use this one.
Давай используем этот.
Let's use this one.
Давай используем эту.
Let's use this one.
Давай используем это.
Use the small one.
Пользуйтесь маленьким.
Use the small one.
Пользуйся маленьким.
Use the small one.
Пользуйтесь маленькой.
Use the small one.
Пользуйся маленькой.
I could use one.
Я бы не отказался. Я тоже не откажусь.
It is also available for download for use off line.
Появился в августе 1962 года и был засекречен.
Let's use scissors to trim off ends of ear bubbles.
птички щебечут
Use scissors to trim off the knot of the balloon.
Ножницами подравняйте узел шарика.
Let's use scissors to trim off ends of the balloons.
Давайте ножницами подравняем концы шариков.
We can use scissors to cut off the 13th bubble.
Мы можем ножницами обрезать 13й пузырь.
The sniper picked off his victims one by one.
Снайпер снимал своих жертв одного за другим.
Inflate and tie off one soft one inch bubble.
Накачайте и завяжите один мягкий около 3см пузырь.
The first one. The one you took off with.
Ну, тем, первым, с которым ты уехала?
The spin off lasted one season.
Ответвление короткое один сезон.
So I cut one rope off.
И я обрезаю одну верёвку.
My grandpa's got one leg off.
У моего дедушки одна нога.
One fights them off with sticks.
...ты не знакомишься, а отбиваешься палками.
One of your off nights, eh?
Закрытая вечеринка, да?
One who'll send her off begging.
Какое странное лицо. Я должна её остановить
The one she's run off with.
Ну, который сбежал вместе с ней.
Last one switches off the light.
Последняя выключает свет
Which one should I use?
Которым мне следует воспользоваться?
So, that's just one use.
Это лишь один способ её использования.
You should use that one.
Обязательно используйте.
I'm gonna use number one.
Я использую пример номер 1.