Translation of "orchard tree" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Orchard - translation : Orchard tree - translation : Tree - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He had been swinging on a tree top then and she had been standing in the orchard. | Он раскачивается на дереве топ, то и она стояла в саду. |
Notes References Orchard, Andy (1997). | Orchard, Andy (1997). |
They stole apples from my orchard. | Они украли яблоки из моего сада. |
How many trees are in your orchard? | Сколько у тебя в саду деревьев? |
How many trees are in your orchard? | Сколько деревьев у вас в саду? |
How many trees are in your orchard? | Сколько у вас в саду деревьев? |
The Orchard Residences is an under construction , 43 floor tower being built in conjunction with ION Orchard, a planned shopping mall. | Строится 43 х этажный The Orchard Residences высотой 245 метров, который должен образовать единый комплекс с торговым центром ION Orchard. |
I caught him stealing pears in the orchard. | Я застал его за кражей груш в саду. |
How many apple trees are in your orchard? | Сколько в твоём саду яблонь? |
How many apple trees are in your orchard? | Сколько у тебя яблонь в саду? |
How many apple trees are in your orchard? | Сколько в вашем саду яблонь? |
How many apple trees are in your orchard? | Сколько у вас в саду яблонь? |
Now she was on the other side of the orchard and standing in the path outside a wall much lower down and there was the same tree inside. | Теперь она была на другой стороне сада и стоя в пути за пределами стена намного ниже, вниз и там была та же внутри дерева. |
So in an apple orchard, for instance, you'll have rows of 10 apples of one variety, and then you have another apple tree that's a different type of pollen. | В яблоневом саду, например, есть10 яблонь одного сорта, и есть ещё одна яблоня с другим типом пыльцы. |
Just now, you know, I have planted an orchard.' | А все делаешь. Вот нынче сад насадил. |
How many apple trees are there in your orchard? | Сколько яблонь у вас в саду? |
How many apple trees are there in your orchard? | Сколько яблонь в вашем саду? |
Mr. Melchior de Muralt, CEO, Blue Orchard Finance, Tunisia | Mr. Melchior de Muralt, CEO, Blue Orchard Finance, Tunisia |
The orchard is private property, bought and paid for. | Этот сад наша собственность. Мы купили эту землю. |
The beehives are on the other side of the orchard. | Ульи находятся на другом конце сада. |
How many apple trees do you have in your orchard? | Сколько яблонь есть в вашем саду? |
He inherited a windmill and an orchard from his father. | Он унаследовал от своего отца ветряную мельницу и сад. |
Hurry to your orchard if you would gather its fruit. | Пойдем же на вашу землю (где сад), если вы собираетесь срезать (плоды)! |
Hurry to your orchard if you would gather its fruit. | Пойдем же на ваш сбор, если вы собираетесь срезать! |
Hurry to your orchard if you would gather its fruit. | Ступайте на вашу пашню, если вы хотите сорвать плоды! |
Hurry to your orchard if you would gather its fruit. | Ступайте на вашу пашню, если вы хотите сорвать плоды! . |
Hurry to your orchard if you would gather its fruit. | Пойдёмте пораньше, если вы действительно хотите собрать плоды! |
Hurry to your orchard if you would gather its fruit. | Пойдемте в сад собирать плоды! |
Hurry to your orchard if you would gather its fruit. | Коль урожай собрать хотите, Вы ранним утром в сад должны пойти. |
Hurry to your orchard if you would gather its fruit. | Идите раньше на свою садовничью работу, если хотите собрать плоды! |
BENVOLlO He ran this way, and leap'd this orchard wall | Бенволио Он побежал таким образом, и leap'd эту стену сада |
I have a big orchard with cherry trees at home. | Дома у меня большой сад с вишнями. |
Why, yes, I may want to order a peach orchard tomorrow. | Да, а что? Завтра я, может быть, захочу заказать персиковый сад. |
One tree is a tree. | Одно дерево просто дерево. |
They came from a famous orchard quite close to my old home. | Они были собраны в знаменитом саду, недалеко от моего старого дома. |
The upper orchard looks aflame... and the lower, like after a snowstorm. | Верхний сад как будто в огне, а нижний будто покрыт снегом. |
Why didn't I die in the orchard... and end the agony there? | Почему я не умерла в саду... И теперь мучаюсь здесь? |
Tree | Дерево |
Tree | Отключиться от сервера |
Tree | Дерево |
Tree | В виде дерева |
Tree | Дерево |
Tree | три |
Tree. | Дерево. |
University of Texas Press ISBN 978 0 292 73061 8 Orchard, Andy (1997). | ISBN 0 19 515382 0 Orchard, Andy (1997). |
Related searches : Orchard Apple Tree - Peach Orchard - Orchard Oriole - Cherry Orchard - Pear Orchard - Orchard Meadow - Almond Orchard - Orchard Crops - Olive Orchard - Meadow Orchard - Orchard Fruits - Plum Orchard