Translation of "orchards" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Orchards and vineyards, | (райские) сады и виноградники, |
Orchards and vineyards, | сады и виноградники, |
Orchards and vineyards, | Райские сады и виноградники, |
Orchards and vineyards, | плодовые сады и виноградники с вкусными ягодами, |
Orchards and vineyards, | Сады и виноградники, |
In lush orchards. | (Они будут пребывать) среди лотоса, лишенного шипов, |
In lush orchards. | среди лотоса, лишенного шипов, |
In lush orchards. | Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов, |
In lush orchards. | Они будут в раю среди деревьев ас сидр , лишённых шипов, |
In lush orchards. | Они будут там среди лотосов, шипов лишенных, |
In lush orchards. | (Им пребывать) средь лотоса, лишенного шипов, |
In lush orchards. | Они будут среди лотосов, не имеющих щипов, |
and dense orchards, | и сады густые, |
and dense orchards, | сады густые (или с могучими деревьями), |
and dense orchards, | и сады с густыми ветвистыми деревьями, |
and dense orchards, | сады обильные, |
and dense orchards, | И возвели сады густые, |
and dense orchards, | Сады, обильные деревами, |
Not enough orchards? | Садов мало? |
And orchards and springs. | и садами и ручьями. |
And orchards and springs. | садами и ручьями. |
Orchards thick with trees, | и сады густые, |
And orchards and springs. | Соплеменники Худа обладали несметным богатством и имели большие семейства, в которых преобладали дети мужского пола лучшего из двух полов. После того как святой пророк напомнил нечестивцам о дарованных им щедротах, он пригрозил им мучительным наказанием и сказал |
Orchards thick with trees, | сады густые (или с могучими деревьями), |
And orchards and springs. | садами и источниками. |
And orchards and springs. | Аллах даровал вам плодородные сады и источники с текущей водой, в которой вы нуждаетесь. |
Orchards thick with trees, | и сады с густыми ветвистыми деревьями, |
And orchards and springs. | сады и источники. |
Orchards thick with trees, | сады обильные, |
And orchards and springs. | В садах (с обилием плодов), В источниках (благословенных) вод. |
Orchards thick with trees, | И возвели сады густые, |
And orchards and springs. | Садах, источниках. |
Orchards thick with trees, | Сады, обильные деревами, |
We don't have enough orchards. | Садов мало, Пётр Михалыч. |
There are of orchards and of vineyards. | В 1918 году распалась Австро Венгрия. |
Crops, gardens, and orchards provided abundant food supplies. | Посевы, сады и огороды, предоставляли собой обильные запасы продовольствия. |
And orchards full of trees and interlacing boughs. | и сады густые ветвистые . |
And orchards full of trees and interlacing boughs. | и сады густые. |
And orchards full of trees and interlacing boughs. | и густые сады. |
And orchards full of trees and interlacing boughs. | и сады с густыми ветвистыми деревьями. |
And orchards full of trees and interlacing boughs. | и пышные сады. |
And orchards full of trees and interlacing boughs. | Прекрасные сады подымут. |
And orchards full of trees and interlacing boughs. | Сады с деревами ветвистыми. |
In Toporivtsi, Chemovtsi region, Individuals have on average 0.5 ha of private orchards and rent 1.3 ha of orchards from the collective farm. | В Топоривцах Черновицкой области в частной собственности находится по 0,5 га са дов и по 1,3 га арендуется в колхозе. |
Agriculture has been extensively developed, including livestock and fruit orchards. | Сельское хозяйство развивается экстенсивно, включая домашний скот и фруктовые сады. |