Translation of "order administration" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Administration - translation : Order - translation : Order administration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They were responsible for the ceremonies and the administration of the order. | При Людовике XIV церемонии стали проходить в часовне Версальского дворца. |
In order to address that problem, the Administration of UNON was actively advertising vacant posts. | Чтобы решить эту проблему, администрация ЮНОН ведет активную работу по объявлению образовавшихся вакатных должностей. |
The rectification order came from the Guangdong Administration of Press and Publication, Radio, Film and Television. | Приказ об исправлении ошибок пришел от Гуандунского управления в сфере прессы и публикаций, радио, кино и телевидения. |
Most netizens believe that the State Administration of Radio, Film and Television (SARFT) gave the order. | Большинство пользователей Интернета считает, что сайты были заблокированы по решению Государственного управления в сфере радио, кино и телевидения (State Administration of Radio, Film and Television (SARFT)). |
Personnel administration Electoral administration | Управление избирательным процессом |
Some staff members were forced to hire outside lawyers in order to be heard by the administration. | Некоторые сотрудники были вынуждены нанять адвокатов со стороны, с тем чтобы добиться заслушания их администрацией. |
On 28 August 2003, the State administration for ecology and natural resources in Vinnitsa oblast issued Order No. | Положения Про участие общественности в принятии решений в сфере охраны окружающей среды . |
Finally, the Obama administration should bear in mind that in some countries, the old order will be replaced quickly. | И наконец, администрация Обамы должна помнить, что в некоторых странах старый порядок будет заменен быстрее. |
The Administration can prescribe a test on a sample partition in order to ensure compliance with the above provisions. | iii) Администрация может предписать проведение испытания образца перегородки, с тем чтобы удостовериться, что вышеизложенные требования соблюдены. |
(a) Establish detailed financial rules and procedures in order to ensure effective financial administration and the exercise of economy ... | а) устанавливает подробные финансовые правила и процедуры, обеспечивающие эффективное управление финансовой деятельностью и соблюдение экономии ... |
...the first order of my administration would be to reestablish the mayor's right to kiss all the young brides. | ...то первым постановлением моей администрации будет восстановление права мэра на первый поцелуй всех невест. |
administration | Председатель г н Й. |
Administration | Канцелярия Командующего Силамиb |
Administration | Управление |
Administration | 2 С 2 |
Administration | 4 МР |
Administration | Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН) |
Administration | Администрирование |
administration | административное обеспечение |
Administration | Административный отдел |
Administration | Статистика цен |
Administration | Администрация |
In order to make the war paradigm fit, the Bush administration alludes to al Qaeda as a centrally directed enemy. | Чтобы использовать парадигму войны , администрация Буша относится к Аль Каиде , как к врагу с центральным управлением. |
The principles were formulated in order to provide information on PPP arrangements and give guidance to national land administration authorities. | ПАРТНЕРСТВО ГОСУДАРСТВЕННОГО И ЧАСТНОГО СЕКТОРОВ |
The provision of advisory services for the public is being expanded in order to ensure the independent administration of justice. | Для обеспечения независимого осуществления правосудия в Республике Таджикистан развивается сфера консультативного обслуживания населения. |
Prior to a delegate's departure, he she should contact the Garage Administration office in order to settle any outstanding dues. | До отъезда делегата он она должен на связаться с Администрацией гаража и оплатить всю имеющуюся задолженность. |
The Administration must refrain from sending in the forces of law and order to disperse unarmed demonstrators using disproportionate violence. | Что касается администрации, то она должна воздерживаться от несоразмерного использования сил правопорядка для разгона невооруженных демонстрантов. |
Administration, Nairobi | Административное обслуживание, Найроби |
Administration, Geneva | Административное обслуживание, Женева |
Administration, Vienna | Административное обслуживание, Вена |
Administration Unit | 1 письменный переводчик (ПС) |
State Administration | State Administration |
Administration, Geneva | Раздел 28E Административное обслуживание, Женева |
System Administration | Системное администрирование |
Remote Administration | Удалённая администрирование |
Kontact Administration | Администрирование KontactName |
Kontact Administration | Настройка AkonadiName |
Computer Administration | Системное администрированиеName |
Administration Department | Административный департамент |
Administration 24 | Администрация 24 |
Administration Division | 5. Административный отдел |
25. ADMINISTRATION | 25. АДМИНИСТРАЦИЯ И УПРАВЛЕНИЕ |
Administration and | страции и управ |
ADMINISTRATION, NAIROBI | АДМИНИСТРАЦИЯ, НАЙРОБИ |
Administration, Nairobi | Администрация, Найроби |
Related searches : Sales Order Administration - Land Administration - Lease Administration - Educational Administration - Commercial Administration - Remote Administration - Administration Area - Judicial Administration - Loan Administration - Hr Administration - School Administration - Administration Guide