Translation of "organisations skills" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Organisations skills - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These include, voluntary welfare organisations, religious organisations, Community Based Organisations (CBOs) and informal family and community networks. | Сюда относятся добровольные организации социального обеспечения, религиозные организации, общинные организации (ОО) и неформальные семейные и общинные структуры. |
Diocesan Organisations 2007 | Епархии 2007 |
Relevant international organisations. | соответствующие международные организации. |
POs Partner Organisations. | долл. |
It also promotes intra regional and interregional (EU ENP) cultural initiatives and part nershipswhilehelpingto strengthen management skills and networking capacities of the cultural organisations and | В рамках программы также поощряются внутри и меж региональные(ЕС ЕПД) культурные инициативы и |
Media and media organisations, chambers of commerce, professional associations, enterprises, non governmental organisations. | Средства массовой информации и их организации, торговые палаты, профессиональные ассоциации, предприятия, неправительственные организации. |
Cooperation among International Organisations | Сотрудничество между международными организациями |
Women in international organisations | Женщины в международных организациях |
NGOs Non Governmental Organisations | НПО Неправительственные организации |
NGO's Non Governmental Organisations | СТАТЬЯ 12 Здравоохранение 56 |
Linkages with other organisations | Это означа |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | У них невероятные способности управления, ведения переговоров. |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | У них невероятные способности управления, ведения переговоров. У них очень развито воображение. |
There are two sets of skills available to heroes racial skills and regular skills. | Ряд идей был заимствован и из Heroes IV, в частности система навыков и умений. |
In 2011 12 EngageMedia and Justice, Peace and Integrity of Creation collaborated with local organisations in Jayapura and Merauke to teach Papuan activists video production and distribution skills. | В 2011 12 годах EngageMedia и Justice, Peace and Integrity of Creation сотрудничали с местными организациями в Джаяпуре и Мерауке с целью научить папуанских активистов производству видео и навыкам их распространения. |
Tads provides knowhow from a wide range of public and private organisations which allows experience of market economies and democracies to be combined with local knowledge and skills. | Тасис передает ноу хау , которым располагают государственные и частные орга низации самого широкого спектра, что позволяет сочетать опыт рыночной эконо мики и демократии с профессиональными навыками и знаниями на местах. |
Tacis provides knowhow from a wide range of public and private organisations which allows experience of market economies and democracies to be combined with local knowledge and skills. | Тасис передает ноу хау, которым располагают государственные и частные органи зации самого широкого спектра, что позволяет сочетать опыт рыночной экономики и демократии с профессиональными навыками и знаниями на местах. |
Besides membership in rural women's organisations, rural women also belong to other national women's organisations. | Сельские женщины наряду с членством в организациях сельских женщин также входят в другие национальные женские организации. |
.org.uy for non profit organisations. | org.uy для некоммерческих организаций. |
BiH Law on Political Organisations | Закон о политических организациях в Боснии и Герцеговине |
SR VIII. Non profit organisations | Специальная рекомендация VIII. |
TVO Trust for Voluntary Organisations. | Были приняты все меры для соблюдения руководящих указаний Комитета относительно подготовки доклада. |
Consultation with non government organisations | Консультации с неправительственными организациями |
Organisations dealing with Higher Education | плановики в области образования сотрудники министерств. |
the drawing up of national plans to co ordinate responsibilities in the fight against terrorism, allowing for agencies or organisations with special skills to contribute to a comprehensive effort. | разработать национальные планы координации хода выполнения обязательств в борьбе против терроризма, давая специализированным органам или организациям возможность в полной мере содействовать всеобъемлющим усилиям. |
Tacis provides know how from a wide range of public and private organisations, which allows experience of market economies and democracies to be combined with local knowledge and skills. | Тасис передает ноухау, которым располагают государственные и частные организации самого широкого спектра, что позволяет сочетать опыт рыночной экономики и демократии с профессиональными навыками и знаниями на в местах. |
Tacis provides know how from a wide range of public and private organisations which allows experience of market economies and democracies to be combined with local knowledge and skills. | Тасис передает ноу хау , которым располагают государственные и частные орга низации самого широкого спектра, что позволяет сочетать опыт рыночной эконо мики и демократии с профессиональными навыками и знаниями на местах. |
Tads provides know how from a wide range of public and private organisations which allows experience of market economies and democracies to be combined with local knowledge and skills. | Тасис передает ноу хау , которым располагают государственные и частные орга низации самого широкого спектра, что позволяет сочетать опыт рыночной эконо мики и демократии с профессиональными навыками и знаниями на местах. |
Tacis provides know how from a wide range of public and private organisations which allows experience of market economies and democracies to be combined with local knowledge and skills. | Тасис передает ноу хау , которым располагают государственные и частные орга низации самого широкого спектра, что позволяет сочетать опыт рыночной эконо мики и демократии с профессиональными навыками и знаниями на местах. |
Tacis provides know how from a wide range of public and private organisations which allows experience of market economies and democracies to be combined with local knowledge and skills. | В тесном взаимодействии со странами партнерами Тасис определяет, каким обра зом должны расходоваться средства. |
Tacis provides know how from a wide range of public and private organisations which al lows experience of market economies and democracies to be combined with local knowledge and skills. | Тасис передает ноу хау , которым располагают государственные и частные орга низации самого широкого спектра, что позволяет сочетать опыт рыночной эконо мики и демократии с профессиональными навыками и знаниями на местах. |
And it turns out the skills of happiness, the skills of the pleasant life, the skills of engagement, the skills of meaning, are different from the skills of relieving misery. | Так вот, умение жить счастливо, умение жить в удовольствиях, умение жить вовлечено и осмысленно, как оказалось, сильно отличается от умения облегчать страдания. |
Life skills. | Жизненные навыки. |
Skills Workshop | Мастер класс |
Skills required | Требуемые профессиональные навыки |
negotiation skills | ознакомление с регионом |
Skills training | Учебная подготовка для повышения квалификации |
Upgrading Skills | Усовершенствование Навыков |
Great skills | Не потерял форму! |
Flawless skills | Безумец! Вы еще поймете! |
One of the interventions by government to address the skills problem is the funding provided to labour service organisations that provide training to unions, provided by the Department of labour. | Одна из мер, принятых правительством с целью решения проблемы квалификации, заключается в предоставлении министерством труда финансовых средств организациям, изучающим вопросы трудовых отношений, которые организуют подготовку для профсоюзов. |
They will Identify key customer objectives for their organisations what needs to be done to meet any shortfall and key skills and systems essential to implementing a cus tomer care strategy. | Определяются ключевые цели клиентов, необходимые для их организации требования возможного удовлетворения пожеланий клиентов выработка навыков и организация внутренней системы, ориентированной на запросы клиентов. |
Professional Organisations, Associations, Bodies and Institutions | АССОЦИАЦИИ, ОРГАНЫ И УЧРЕЖДЕНИЯ |
Professional Organisations, Associations, Bodies and Institutions | ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ, |
Indian Committee of Youth Organisations (ICYO) | Индийский комитет молодежных организаций (ИСИО) |
Related searches : Outside Organisations - Eligible Organisations - Response Organisations - Vet Organisations - Recognising Organisations - Employment Organisations - Related Organisations - Standardisation Organisations - Major Organisations - Stakeholder Organisations - Organisations Like - Collaborating Organisations - Coordinated Organisations - Municipal Organisations