Translation of "our flagship product" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Flagship - translation : Our flagship product - translation : Product - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Its flagship SMB product is Acronis Backup, while within the consumer market its main product is Acronis True Image. | Полученный исходный код лег в основу первого коммерческого продукта компании Acronis OS Selector. |
The company's flagship product was the Voodoo Graphics, an add in card that accelerated 3D graphics. | Первый продукт компании Voodoo Graphics был выпущен на рынок в 1996 году. |
Flagship reports | Ключевые доклады |
This is our product line. | Это наш линия гаджетов . |
Barley is our country's main product. | Ячмень основной продукт нашей страны. |
What's the relationship between our vision, our strategy and our product? | Какова взаимосвязь между наше видение, наша стратегия и наш продукт? |
It is the successor to the HTC Desire S, which was an upgrade from the HTC Desire, HTC's flagship product of 2010. | Устройство похоже на HTC Desire V с небольшими отличиями от данной модели. |
ISIS is not the product of our streets nor our plans. | ИГИЛ не продукт наших улиц или наших планов. |
We've destroyed the enemy flagship! | Мы уничтожили вражеский флагман! |
Recommendation 4 Consolidate flagship reports | Рекомендация 4 |
In 1979 the company renamed itself Relational Software Inc., and in 1982 officially became Oracle Systems Corporation after its flagship product, the Oracle database. | В 1979 году SDL была переименована в Relational Software Inc., а ещё через несколько лет в 1982 году в Oracle, по названию основного продукта Oracle Database. |
And actually, our product what you see here. | И вот наш продукт вы видите. |
Mythos Mythos was a game under development by a division of Flagship Studios commonly called Flagship Seattle . | Mythos Mythos разрабатывалась отделением Flagship Studios под названием Flagship Seattle. |
We're excited to announce Google NoseBeta our flagship olfactory knowledge feature enabling users to search for smells. | Теперь у нас есть Google Нос Бета, наша передовая разработка в области одорологии, с помощью которой пользователи смогут искать и находить запахи. |
By the time they launched the product, we felt like they'd launched a product that did what our product did two years ago. | К тому времени они начали продукт, мы почувствовали, как они начали продукт, который сделал то, что наш продукт сделал два года назад. |
It now serves as its flagship model. | Последняя модель представлена в 2012. |
Mudhoney quickly became Sub Pop's flagship band. | Mudhoney быстро стали флагманом Sub Pop. |
Is it a product of natural selection, like our hands? | Появилась ли она в результате естественного отбора, как наши руки? |
What was your decision to purchase our product based on? | На чём было основано ваше решение купить наш продукт? |
Like, nobody is using our product as expected, as expected. | Как никто не использует наш продукт как и ожидалось, как ожидалось. |
The product of these two Gaussians is now our constraint. | Произведение этих двух гауссовых наше пресечение. |
Like him. He handled our product for several years until... | Он проработал у нас несколько лет пока не... |
Product selection Product features Pricing Product servicing | Выбор продукта Характеристики продукта Ценообра зование Обслуживание |
So that's equal to the dot product of our force and our super small displacement. | Это равно скалярному произведению нашей силы и нашего бесконечно малого перемещения. |
In our case, you know, it's just not something that is core to our product. | Вы знаете, это просто не то, что является основой нашего продукта. |
It was considered to be Kia's flagship vehicle. | Это не первый автомобиль от KIA в бизнес сегменте. |
Initially developed as part of another project, it grew so popular that developers Tim Wilkinson and Peter Mehlitz founded Transvirtual Technologies, Inc. with Kaffe as the company's flagship product. | Первоначально разрабываемая в рамках другого проекта, она стала настолько популярной, что разработчики Тим Уилкинсон и Петр Мехлиц основали Transvirtual Technologies, Inc. с Kaffe в качестве флагманского продукта компании. |
The gross national product of our country is the second largest. | ВВП нашей страны занимает второе место в мире. |
So the numerator in our product is just 5 times 2. | Знаменатель это 5 умноженное на 2. |
Now here also is another great product which is our Library. | Еще один превосходный продукт это Library (Библиотека). |
That our product will save you, in electricity, 0.025 per hour. | На нашей собственной кухне уставлен такой холодильник. |
The Zero designation for low calorie sodas from the Coca Cola Company was first used on Diet Sprite Zero before being used on the flagship Zero product, Coca Cola Zero. | Для Sprite слово Zero в качестве обозначения принадлежности к сегменту низкокалорийных прохладительных напитков было использовано раньше, чем для Coca Cola Zero. |
Capcom's subsidiary Flagship was responsible for the main planning. | Подразделение Capcom Flagship было ответственно за основную работу над игрой. |
Establish three flagship programmes to accelerate South South cooperation | Создание трех ведущих программ для ускорения сотрудничества по линии Юг Юг |
Periscope two points abaft of port beam of flagship. | Перископ слева на траверзе сзади флагмана |
They basically copied our product circa 2008, we are onto Yammer 2010. | Они в основном скопировали наш продукт 2008 года, мы уже работали над Yammer 2010 года. |
It's the dot product of the force and our super small displacement. | Это скалярное произведение силы и нашего бесконечно малого перемещения. |
We couldn't imagine a better audience to show our product to first. | Мы даже представить себе не могли лучшую аудиторию, что бы впервые показать наш продукт. |
production, product and product development | производство, продукция и разработка продукции сокращение отходов |
Our economic asset losses are estimated at a staggering 62 per cent of our gross domestic product. | Потери в наших экономических активах оцениваются в ошеломительные 62 процента нашего валового внутреннего продукта. |
We have aligned the programmes of the New Partnership for Africa's Development our flagship continental development framework with the Millennium Development Goals. | Мы адаптируем программы Нового партнерства в интересах развития Африки нашего передового механизма развития на континенте к целям развития, сформулированным в Декларации тысячелетия. |
We spend our time trying to figure out which customers to listen to and who to ignore, how to product prioritize product features. | Мы тратим наше время пробовать чтобы выяснить, какие клиенты слушать и ВОЗ игнорировать, как приоритетность продукта характеристики продукции. |
Our goal is to make a state of the art product that our partner MTTS can actually manufacture. | Целью было создание ультрасовременного продукта, который наш партнёр MTTS смог бы производить. |
Table 1 Product mix ( new product) | Таблица 1 Продукт микс ie новый товар) |
I'm not showing you every product we have, some of our products suck! | Я не показываю вам все наши продукты, некоторые из них просто дрянь! |
Related searches : Flagship Product - For Our Product - Our Signature Product - Our Product Range - Our Product Offer - Our Latest Product - Flagship Company - Flagship Solution - Flagship Publication - Flagship Fund - Flagship Conference - Flagship Strategy - Flagship Aircraft