Translation of "outsourcing strategy" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Outsourcing - translation : Outsourcing strategy - translation : Strategy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Outsourcing
Планирование общеорганизационных ресурсов
Outsourcing in Africa
Аутсорсинг в Африке
Abolition of outsourcing
Отмена аутсорсинга
55 232. Outsourcing practices
55 232. Практика предоставления внешних подрядов
58 276. Outsourcing practices
58 276. Практика предоставления внешних подрядов
Outsourcing or inhouse computing
Одна крупная ЭВМ или сеть
The Politics of Business Outsourcing
Политика перемещения бизнеса
Outsourcing of services and teleworking
Передача услуг на внешний подряд и работа на дому с использованием электронных технологий
Global outsourcing and the GATS
Глобальный аутсорсинг и ГАТС
IT enabled outsourcing of services
Практика внешнего подряда в секторе услуг с использованием ИТ
IAPSO is outsourcing its training curriculum.
МУУЗ осуществляет свою учебную программу путем привлечения внешних ресурсов.
I. IT enabled outsourcing of services
Практика внешнего подряда в секторе услуг с использованием ИТ
Two lessons emerge from the outsourcing debate.
Их аутсорсинга следует извлечь два урока.
Outsourcing Competing in the Global Productivity Race .
Outsourcing Competing in the Global Productivity Race .
Draft resolution III is entitled Outsourcing practices .
Проект резолюции III озаглавлен Практика предоставления внешних подрядов .
In this report, the term in sourcing has been used to differentiate between external (to the United Nations system) outsourcing and internal outsourcing.
В настоящем докладе для проведения различия между внешним (по отношению к системе Организации Объединенных Наций) и внутренним аутсорсингом используется термин инсорсинг .
The latest buzzword in the globalization debate is outsourcing.
Последнее модное словечко мира глобализации аутсорсинг (размещение заказов за рубежом).
The expansion of the service sector has led to the increased outsourcing of services an important business strategy that has given rise to a new global division of labour.
Развитие сектора услуг ведет к расширению практики передачи услуг на внешний подряд, что является важной стратегией экономической деятельности, которая породила новую форму глобального разделения труда.
As export and outsourcing opportunities increasingly depend on satisfying security regulations in export destinations, undemanding domestic regulation hinders technology or the outsourcing of export development.
Так как возможности для экспорта и аутсорсинга все больше зависят от соблюдения норм безопасности на экспортных рынках, слабое внутреннее регулирование не способствует ни аутсорсингу технологий, ни развитию экспорта.
Were unemployment lower, the worries about outsourcing would be less.
Где безработица ниже, там и опасений по поводу аутсорсинга меньше.
Outsourcing refers to the casualization of labor and contract system
Аутсорсинг подразумевает вывод работников за штат и создание контрактной системы
This would virtually rule out outsourcing to a centralized service.
Фактически это исключило бы передачу функций закупок какой либо централизованной службе.
SPECA might consider the potential for outsourcing in Central Asia.
СПЕКА могла бы рассмотреть потенциал для аутсорсинга в странах Центральной Азии.
Today, IBM CZ also runs a strategic outsourcing centre in Brno.
Сегодня IBM CZ также управляет стратегическим аутсорсинговым центром в Брно.
To foster and create an enabling environment for outsourcing activities domestically.
Содействие формированию и создание благоприятных условий для аутсорсинга внутри страны.
Or will artificial intelligence replace the mantra of outsourcing and manufacturing migration?
Или искусственный интеллект заменит миграцию специалистов и промышленных технологий?
This is the most important lesson of the ongoing debate over outsourcing.
И это самый важный вывод из продолжающихся дебатов по поводу аутсорсинга.
It also supports the outsourcing of certain applications, distance learning and telecommuting.
Они обеспечивают также поддержку при аутсорсинге определенных операций, дистанционном обучении и дистанционной передаче данных.
(c) Report of the Secretary General on outsourcing practices (A 59 227)
c) доклад Генерального секретаря о практике предоставления внешних подрядов (A 59 227)
The President (spoke in French) Draft resolution III is entitled Outsourcing practices .
Председатель (говорит по французски) Проект резолюции III озаглавлен Практика предоставления внешних подрядов .
Most developing countries benefited commercially from being recipients of offshored outsourcing activities.
Большинство развивающихся стран оказываются в выигрыше, выступая принимающими сторонами при офшорном аутсорсинге.
The results were much the same when I searched outsourcing, jobs , and China.
Результаты были почти такими же, когда я искал аутсорсинг , рабочие места и Китай .
With tougher economic times inevitably come tougher positions toward foreign competition and outsourcing.
В более тяжелых экономических условиях неизбежны более жесткие позиции в отношении иностранной конкуренции и перевода производства за границу.
Otherwise, outsourcing merely reduces demand for domestic labor, just like other efficiency gains.
В противном случае перемещение производства приведет к понижению спроса на местном рынке труда, как это происходит в случае повышения эффективности производства.
In broad terms, this entailed a reorganization of the Service and additional outsourcing.
В более широком плане это влечет за собой реорганизацию Службы и дополнительное использование внешнего подряда.
Outsourcing of medical SDS has proven to be more efficient and cost effective.
Передача снабжения стратегическими запасами для развертывания медицинского назначения на внешний подряд оказалась более эффективной и экономически оправданной.
Various approaches to outsourcing were presented, as compared to in house IT services.
Были представлены различные подходы к аутсорсингу в сопоставлении с внутриорганизационными услугами ИТ.
But today, with globalization, with outsourcing, English has become a language of aspiration.
Но при сегодняшней глобализации, в условиях международного аутсорсинга, английский стал языком желанным.
Strategy.
Стратегия.
Strategy?
Стратегия?
strategy
стратегия
Strategy
Стратегия
Strategy B is strictly dominant if strategy B strictly dominates every other possible strategy.
Стратегия B называется строго доминирующей, если она строго доминирует любую другую допустимую стратегию игрока.
7. Recognizes that in its recommendation 4 the Unit outlines some general factors that should be considered in connection with the outsourcing of revenue generating activities in the framework of approved outsourcing policies
7. признает, что в своей рекомендации 4 Группа сформулировала ряд общих факторов, которые следует учитывать в связи с передачей на внешний подряд приносящих доход видов деятельности в рамках утвержденной политики в отношении внешнего подряда
an international organization should not be allowed to escape responsibility by outsourcing' its actors.
нельзя допускать, чтобы международная организация могла избежать ответственности путем привлечения своих агентов со стороны .

 

Related searches : Outsourcing Contract - Application Outsourcing - Outsourcing Provider - Outsourcing Policy - Outsourcing Process - Strategic Outsourcing - Captive Outsourcing - Outsourcing Suppliers - Outsourcing From - Outsourcing Parts - Outsourcing Destination - Outsourcing Capabilities - Outsourcing Team