Translation of "overactive thyroid gland" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gland - translation : Overactive - translation : Overactive thyroid gland - translation : Thyroid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Desiccated animal thyroid Desiccated thyroid extract is an animal based thyroid gland extract, most commonly from pigs. | Natural Desiccated ThyroidNatural desiccated Thyroid is an animal based thyroid extract, most commonly from a porcine source. |
Cases of thyroid gland cancer had risen by a factor of 52 since 1986. | Количество случаев заболевания раком щитовидной железы с 1986 года возросло в 52 раза. |
In the past, this field concerned itself mainly with disorders of the thyroid gland. | В прошлом, в этой области внимание в основном уделялось нарушениям функции щитовидной железы. |
He was also a pioneer in the study of the functions of the thyroid gland. | Известен также как пионер изучения функции щитовидной железы. |
We're going to plunge into the body now, and we've landed in the thyroid gland. | Теперь погрузимся внутрь тела. Мы приземлились на щитовидной железе. |
The most alarming aspect of this is the increase in the incidence of cancer of the thyroid gland. | Наиболее тревожным является рост частоты случаев рака щитовидной железы. |
The normal thyroid gland produces about 80 T4 and about 20 T3, however, T3 is about four times as potent as T4. | Нормальная щитовидная железа производит около 80 тироксина и 20 трийодтиронина, однако трийодтиронин примерно в 4 раза мощнее тироксина. |
The number of children suffering from thyroid gland cancer was increasing sharply, as were the incidences of immunological deficiency, anaemia and other ailments. | Отмечается быстрая тенденция к увеличению числа детей, страдающих раком щитовидной железы, иммунным дефицитом, анемией и другими заболеваниями. |
Between 1986 and 1992 the number of cases of cancer of the thyroid gland in children increased by a factor of more than 32. | По сравнению с 1986 годом заболеваемость раком щитовидной железы у детей в 1992 году увеличилась более чем в 32 раза. |
During most visits he had complaints concerning his general health, concerning a bad back, gastric ulcer, kidney infection and thyroid gland, causing inter alia sleeping problems. | В ходе большинства посещений он жаловался на общее состояние здоровья на боли в спине, язву желудка, больные почки и щитовидную железу, что, в частности, вызывало у него проблемы со сном. |
Gland, Switzerland 1989. | IUCN SSC, Gland, Switzerland. |
Gland, Switzerland IUCN. | Gland, Switzerland IUCN. |
Born on Gland. | font color e1e1e1 Родился в Оланде. |
He had seen a variety of internal and external medical specialists, and had had an MRI spinal examination, physiotherapy for his back and an X ray thyroid gland examination. | Как утверждается, заявитель сказал своей матери, что после ареста шведскими властями он был подвергнут грубому обращению. |
He had seen a variety of internal and external medical specialists, and had had an MRI spinal examination, physiotherapy for his back and an X ray thyroid gland examination. | Он проконсультировался с рядом тюремных и приглашенных медицинских специалистов, ему была сделана магнитно резонансная томография спинного мозга, физиотерапевтическое обследование спины и рентген щитовидной железы. |
This adrenal gland is also making a hormone, because it's a gland. | Это железа, она выделяет гормоны. |
(1986) The Monkey Gland Affair . | (1986) The Monkey Gland Affair. |
The adrenal gland is here. | Вот надпочечник. |
The human pineal gland is a small endocrine gland that helps to regulate waking and sleeping patterns. | Шишковидная железа человека это небольшая эндокринная железа которая помогает регулировать структуру сна и бодрствования. |
IUCN, Gland, Switzerland, and Cambridge, England. | IUCN, Gland, Switzerland, and Cambridge, England, 1991, р. 21. |
(e) Children and adolescents are entitled to take advantage of these benefits in the event of disorders of the haemopoietic organs (acute white blood cell dysfunction), thyroid gland (adenoma, cancer) or the appearance of malignant tumours | e) дети и подростки имеют право пользоваться предусмотренными льготами в случаях болезней кроветворных органов (острых лейкозов), щитовидных желез (аденом, рака), возникновения злокачественных опухолей |
The carcass and oil gland are removed. | Тушка и копчиковая железа удаляются. |
Τhreat! and it turns on the hypothalamus, that talks to the pituitary gland, that communicates with the adrenal gland and the adrenal gland start spitting out stress hormones like cortisol, norepinephrine, epinephrine. | Угроза! включается гипоталамус, затем гипофиз, который сообщается с надпочечниками, которые начинают выплёскивать гормоны стресса кортизол, норадреналин, адреналин. |
Consider, for example, a condition like epilepsy, where the brain is overactive. | Рассмотрим эпилепсию, при которой мозг гиперактивен. |
I'm gonna try to draw for you the pituitary gland. This pituitary gland is sitting at the base of the brain. | Я нарисую гипофиз, он расположен в основании мозга. |
An important component of this project is the strengthening of the local capability for the early detection of thyroid cancer and other thyroid diseases. | Важным компонентом этого проекта является укрепление местных возможностей в области раннего обнаружения рака щитовидной железы и других заболеваний щитовидной железы. |
IUCN, Gland, Switzerland, and Cambridge, England, 1991, p. 1. | IUCN, Gland, Switzerland, and Cambridge, England, 1991, p. 1. |
The normal example, let's take the human mammary gland. | Возьмём молочную железу человека. |
Lack of dietary iodine causes growth stimulation in the thyroid, and some studies suggest that iodine deficiency increases the risk of radiation induced thyroid cancer. | Нехватка в рационе йода стимулирует увеличение щитовидной железы, и, как отмечается в некоторых исследованиях, йодная недостаточность повышает риск заболевания раком щитовидной железы в результате радиационного облучения. |
This triggers the pituitary gland, a pea sized gland found at the base of the brain, to release adrenocorticotropic hormone which then stimulates the adrenal gland sitting on top of the kidneys to release cortisol, the major stress hormone. | Он стимулирует гипофиз железу, размером с горошину, находящуюся у основания мозга, высвободить адренокортикотропный гормон, который затем стимулирует надпочечники, находящиеся на основании почек, высвободить кортизол, основной гормон стресса. |
The fourth cell type, is gonna be the adrenal gland. | Последняя мишень надпочечники. |
And these are some of the cells that might be overactive in disorders such as epilepsy. | А эти клетки одни из тех, которые становятся гиперактивными, например, при эпилепсии. |
If you're too old for dancing Get yourself a monkey gland | А если ты слишком стар для танцев, То вставь себе обезьяньи железы |
Diseases of concern are thyroid cancer, benign tumours, autoimmune thyroiditis and hypothyroidism. | Особое беспокойство вызывают рак щитовидной железы, доброкачественные опухоли, аутоимунные воспаления щитовидной железы и снижение активности щитовидной железы. |
Two additional sites, namely thyroid and skin, have significant excess incident cancers. | В случае еще двух локализаций это щитовидная железа и кожный покров имеется значительный повышенный уровень заболеваемости раком. |
The pineal gland is the gateway to experiencing one's subtle energy directly. | Шишковидная железа является вратами к ощущению своей тонкой энергии напрямую. |
As a result of the illness, she had part of her thyroid removed. | В результате лечения часть опухоли была вырезана. |
Heart disease, kidney failure, diabetes, high blood pressure, thyroid disease, autoimmune diseases, gone. | Сердечная, почечная недостаточность, диабет, гипертония, заболевания щитовидной железы, автоиммунные заболевания исчезли. |
However, anatomically, the uterus is in the same position as the prostate gland. | Выводные протоки предстательной железы открываются в мочеиспускательный канал. |
This is the pineal gland area and the energetic center that surrounds it. | Это область шишковидной железы и окружающего её энергетического центра. |
Your pituitary gland pumps this stuff out as part of the stress response. | Выработка окситоцина гипофизом является частью ответной реакции на стресс. |
Everhart was diagnosed with thyroid cancer and had a surgery on May 14, 2013. | 14 мая 2013 года Энджи перенесла операцию в связи с раком щитовидной железы. |
The increasing incidence of thyroid diseases among children was a matter of great concern. | Предметом серьезной озабоченности является увеличение числа случаев заболеваний щитовидной железы у детей. |
20. Of the radionuclides emitting low LET radiation that may enter the body, iodine 131 is the most important, since it is used to diagnose thyroid conditions and to treat hyperthyroidism and thyroid carcinoma. | 20. Из всех радионуклидов, испускающих низкоионизирующее излучение, которые могут попасть в организм, наибольшее значение имеет йод 131, поскольку он применяется для диагноза болезней щитовидной железы и для лечения гипертиреоза и рака щитовидной железы. |
He reportedly suffers from high blood pressure, an enlarged prostate gland and heart problems. | Как сообщают, он страдает от гипертонии, увеличения предстательной железы и сердечно сосудистой недостаточности. |
Related searches : Underactive Thyroid Gland - Overactive Reflexes - Overactive Imagination - Overactive Bladder - Overactive Bladder Syndrome - Thyroid Disorder - Thyroid Hormones - Thyroid Disease - Thyroid Nodule