Translation of "overall solvency needs" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Overall reconstruction needs in OPT were recently estimated at US 5 billion.3
Общий объём средств, необходимых для реконструкции на ОПТ, был недавно оценен в 5 млрд. долл. США3.
But governments soon realized that the main issue was solvency.
Но вскоре правительства осознали, что главным вопросом является платёжеспособность.
Liquidity Solvency Does the company make use of liquidity planning and control?
Знает ли компания, где и как мобилизовать ликвидные резервы для того, чтобы расширить свое пространство для маневра?
Overall, it is clear that more needs to be done to obtain further concrete and measurable results.
В целом очевидно, что для достижения дальнейших конкретных и поддающихся оценке результатов требуется дополнительная работа.
Overall, it is clear that more needs to be done in order to obtain concrete, measurable results
В целом очевидно, что для достижения конкретных и поддающихся оценке результатов необходимо предпринять более энергичные действия
It is hoped that this will enhance overall local responsibility and take better account of local needs.
Ожидается, что это будет способствовать повышению ответственности на местном уровне и позволит лучше учитывать местные потребности.
Measures must move beyond overall social needs to bolster progress in productive job creating and income generating sectors.
Принимаемые меры должны выйти за рамки общих социальных нужд, чтобы поддержать прогресс в производственных секторах, создающих дополнительные рабочие места и доход.
Generally, the intention of the Government is to gradually curtail overall spending while increasing expenditures on social needs.
В целом намерение правительства состоит в том, чтобы постепенно уменьшить общие расходы, увеличив при этом расходы на социальные нужды.
Otherwise, a liquidity run would create solvency problems for all the big eurozone debtors.
В противном случае, утрата ликвидности может создать проблемы с платежеспособностью для всех крупных должников еврозоны.
Easier monetary policy may boost liquidity, but it will not resolve the solvency crisis.
Более легкая кредитно денежная политика может повысить ликвидность, но она не решит кризис платежеспособности.
The same crisis looks like a solvency crisis for those who are geographically distant.
Тот же кризис выглядит как кризис платежеспособности для тех, кто находится на географическом удалении.
So why, in the absence of solvency fears, do capital inflows to America continue?
Так почему же, в отсутствие страхов по поводу платёжеспособности, капитал продолжает притекать в Америку?
Women had come out of their households for reasons of economic solvency and survival.
Интересы женщин стали выходить за пределы домашних хозяйств, что объяснялось экономическими причинами и необходимостью выживания.
(b) Health services to meet the basic health needs of the refugees and improve their overall state of health
b) услуг в области здравоохранения в целях удовлетворения основных потребностей беженцев в этой сфере и улучшения в целом состояния их здоровья
497. There continue to be significant relief needs in Ethiopia, but the overall emphasis has moved to rehabilitation efforts.
497. В Эфиопии по прежнему сохраняются значительные потребности в деле оказания чрезвычайной помощи, однако общий акцент сместился на усилия по восстановлению.
118. An important overall objective of the restructuring was to increase the responsiveness of the Secretariat to changing needs.
118. Одна из важных общих целей структурной перестройки заключалась в улучшении способности Секретариата реагировать на изменение потребностей.
As indicated in paragraph 73 above, the Centre conducts needs assessment missions to identify the overall needs of the Government that requests assistance in the field of human rights.
Как отмечалось в пункте 73 выше, Центр организует миссии по оценке потребностей с целью выявления общих потребностей в области прав человека, представляющей просьбу страны.
But the liquidity crunch was not the only problem there was also a solvency problem.
Но кризис ликвидности был не единственной проблемой была также проблема платежеспособности.
3) Financial situation a) revenues b) liquidity solvency c) potential for investments d) capital structure
3) Финансовая ситуация a) поступления b) ликвидность платежеспособность c) потенциал для инвестиций d) структура капитала
That persistent funding gap needs to be addressed as an integral part of the overall response to post conflict peacebuilding.
Этот постоянный дефицит финансирования следует устранить, что стало бы неотъемлемой частью общей работы в области постконфликтного миростроительства.
overall
общий
It was argued that an IPA needs to be well embedded in the overall system of national innovation and that promotion activities should be aligned with a country's overall development and innovation strategy.
Утверждалось, что ПИИ должны быть хорошо встроены в общую национальную систему инноваций, а деятельность по поощрению инвестиций должна быть увязана с общей стратегией развития и инноваций данной страны.
After an initial rally, Brazilian interest rates have settled at levels incompatible with long term solvency.
После некоторого первоначального оживления бразильские процентные ставки установились на уровне, несовместимом с долговременной платежеспособностью.
However this insight arises, the Program Manager needs this in order to be comfortable that the overall program goals are achievable.
Тем не менее, возникает понимание, что менеджер программ нуждается в информации, чтобы быть уверенным, что общие цели программы достижимы.
However, overall progress in this area has been slow and greater interest needs to be generated with other United Nations agencies.
Однако в целом в этой области пока удалось достичь лишь ограниченного прогресса, и необходимо добиться, чтобы другие учреждения Организации Объединенных Наций проявляли к этой теме больший интерес.
The Integrated Monitoring and Evaluation Framework (IMEF) focuses on information needs required to manage the MTSP and assess its overall success.
В центре Комплексной платформы по контролю и оценке (КПКО) находятся потребности в информации, необходимой для управления ССП и оценки того, насколько успешно он осуществляется в целом.
Overall, progress has been made, but much work needs to be done to ensure that this complex operation is a success.
В целом был достигнут определенный прогресс, однако многое еще предстоит сделать для обеспечения успеха этой сложной операции.
This needs to be brought to the Committee's attention, and approval should be sought for the higher overall costs now envisaged.
Это необходимо довести до сведения Комитета и получить его одобрение на предусматриваемые в настоящее время более высокие расходы.
116. The World Bank can provide assistance in assessing the overall economic impact, sectoral damage and needs of the affected country.
116. Всемирный банк может оказывать помощь в проведении оценки общих масштабов экономического ущерба, ущерба, причиненного отдельным секторам, а также потребностей пострадавшей страны.
Overall expenditure was then compared to overall revenue.
Затем общие расходы сопоставлялись с общими поступлениями.
To protect commercial banks from risking their own solvency (and the whole country s solvency besides) once again, Richard Robb suggested that a small tax on banks short term debts be imposed in order to deter banks from over borrowing.
Чтобы защитить банки от рисков, связанных с потерей платёжеспособности (а возможно и платёжеспособности целых стран), Ричард Робб снова предложил облагать краткосрочные долговые обязательства банков небольшим налогом, чтобы удержать банки излишних заимствований.
Only a government that is sufficiently powerful, in terms of legal authority and solvency, can do so.
К несчастью, на международной арене эти два условия почти никогда не встречаются вместе.
Only a government that is sufficiently powerful, in terms of legal authority and solvency, can do so.
Только правительство, которое в достаточной степени могущественно, в условиях правовой власти и являющееся кредитоспособным может сделать это.
Overall orientation
Общая цель
Overall orientation
Общая направленность
Overall objective
техническое консультирование подготовка кадров информирование по вопросам управления, основанного на конкретных результатах, с целью совершенствования отчетности по достигнутым результатам  подготовка 50 процентов сотрудников в течение двухгодичного периода
Overall comments
Общие замечания
UNDP overall
США в 2004 году).
Overall trend
Общая тенденция
Overall function
Общая задача
Overall objective
Цель
Overall progress
Общая степень выполнения
Overall opacity
Общая непрозрачность
C. Overall
С. Общее положение со взносами
Overall Assessment
Общая оценка

 

Related searches : Solvency Needs - Overall Needs - Overall Business Needs - Financial Solvency - Solvency Position - Solvency Margin - Solvency Certificate - Solvency Risk - Solvency Test - Solvency Check - Solvency Issues - Bank Solvency - Solvency Information