Translation of "overcame" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He overcame many difficulties.
Он преодолел множество трудностей.
They overcame the enemy.
Они победили врага.
Till death overcame us.
пока не пришла к нам убежденность смерть .
Till death overcame us.
пока не пришла к нам достоверность .
Till death overcame us.
Это было следствием того, что они погрязли во лжи и отвергали истину, потому что Судный день является величайшей истиной. В этот день свершится суд над людьми за их деяния, и в полной мере проявится власть Аллаха и Его справедливость ко всем творениям.
Till death overcame us.
пока к нам не явилась убежденность (смерть) .
Till death overcame us.
пока не поразила нас смерть .
Till death overcame us.
пока не постигла нас смерть .
Till death overcame us.
Пока нас не постигла смерть .
Till death overcame us.
Покуда не наступило для нас верное знание .
But curiosity overcame fear.
Но любопытство победило...
They overcame many inveterate superstitions.
Они преодолели многие закоренелые предрассудки.
A deep sadness overcame me.
Мною овладела глубокая тоска.
It fairly overcame my Nervii.
Это довольно преодолел Nervii.
Tonight my emotions overcame me.
Сегодня ночью я не могла справиться с чувствами.
Eventually, Tom's curiosity overcame his fear.
В конце концов любопытство Тома пересилило его страх.
May overcame the crisis without medical care.
Май справился с кризисом без помощи докторов.
Therefore the scream overcame them at sunrise.
И постиг их неверующих из народа Лута (поражающий) шум (наказания) при восходе солнца.
So the scream overcame them at morning.
И постиг их неверующих самудян (поражающий) шум (наказания) на заре.
Therefore the scream overcame them at sunrise.
И схватил их вопль при восходе солнца.
So the scream overcame them at morning.
И схватил их вопль на заре.
Therefore the scream overcame them at sunrise.
А на восходе солнца их поразил вопль.
So the scream overcame them at morning.
А на заре их поразил вопль,
Therefore the scream overcame them at sunrise.
Когда они были в этом слепом опьянении, их охватил вопль на восходе солнца.
So the scream overcame them at morning.
Но они не уверовали и были неблагодарными, тогда поразил их вопль на заре, и они были уничтожены.
Therefore the scream overcame them at sunrise.
На восходе солнца настиг их глас Джибрила .
So the scream overcame them at morning.
Их поразил гибелью на заре глас Нашего наказания .
Therefore the scream overcame them at sunrise.
И на восходе солнца охватил их гул,
So the scream overcame them at morning.
А на заре их грозный вопль поразил,
Therefore the scream overcame them at sunrise.
Но осветил их восток и, грозный клик поразил их
So the scream overcame them at morning.
Но настало одно утро, и грозный клик поразил их.
Our wretchedness overcame us, and we were (an) erring people.
Они признаются в том, что в мирской жизни они совершали порочные, неправильные и глупые деяния. В другом откровении сообщается, что мученики Ада скажут Если бы мы прислушивались и были рассудительны, то не оказались бы среди обитателей Пламени (67 10).
Our wretchedness overcame us, and we were (an) erring people.
Наше злосчастие одолело нас, и мы оказались заблудшими людьми.
Our wretchedness overcame us, and we were (an) erring people.
Наше злосчастие оказалось сильнее нас, и стали мы заблудшими.
Our wretchedness overcame us, and we were (an) erring people.
Несчастия наши превозмогли нас, и мы сделались людьми заблудившимися.
I don't say he overcame this he didn't overcome it.
Не скажу, что он поборол болезнь нет.
How bravely he overcame the dismal handicaps of his parentage.
Как смело он боролся с мрачной стороной своего происхождения.
And indeed, the everlasting punishment overcame them early in the morning.
И уже утром постигло их погрязших в мерзком грехе утвердившееся наказание (от которого они погибли, и которое будет сопровождать их вечно).
And indeed, the everlasting punishment overcame them early in the morning.
И утром поразило их наказание утвердившееся.
Our ill fate overcame us, and we were the astray people.
Они признаются в том, что в мирской жизни они совершали порочные, неправильные и глупые деяния. В другом откровении сообщается, что мученики Ада скажут Если бы мы прислушивались и были рассудительны, то не оказались бы среди обитателей Пламени (67 10).
And indeed, the everlasting punishment overcame them early in the morning.
Наутро их постигли неотвратимые мучения.
Our ill fate overcame us, and we were the astray people.
Наше злосчастие одолело нас, и мы оказались заблудшими людьми.
And indeed, the everlasting punishment overcame them early in the morning.
На утро их постигли неотвратимые мучения.
And indeed, the everlasting punishment overcame them early in the morning.
Рано утром поразило их непреложное вечное наказание,
Our ill fate overcame us, and we were the astray people.
Наше злосчастие оказалось сильнее нас, и стали мы заблудшими.