Translation of "overstepped" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom overstepped his authority. | Том превысил свои полномочия. |
He has overstepped his authority. | Он превысил свои полномочия. |
She has overstepped her authority. | Она превысила свои полномочия. |
You have overstepped your authority. | Ты превысил свои полномочия. |
You have overstepped your authority. | Вы превысили свои полномочия. |
And then we overstepped the limit. | И затем мы перешли черту. |
Tom has overstepped his authority again. | Том снова превысил свои полномочия. |
Perhaps I overstepped my authority without realizing it. | Возможно, я превысила полномочия, не осознавая этого. |
The court, which ruled in his favor, stated that Iozzi overstepped her right to freedom of expression. | Суд, который вынес решение в его пользу, заявил , что Йоззи злоупотребила своим правом на свободу выражения . |
The rules were overstepped one step at a time for too long until war finally broke out. | Слишком долго правила шаг за шагом отвергали, прежде чем наконец разразилась война. |
He may have overstepped his function as a waiter... but he fulfilled his duty as a Russian. | Возможно, как официант он и превысил свои права... но как русский, он исполнил свой долг. |
Or could it really be true that Brussels has overstepped its powers, forcing more deregulation than national governments wanted? | Или, возможно, Брюссель действительно вышел за рамки своих полномочий, навязывая снятие ограничений в большей степени, чем того хотели национальные правительства? |
By recommending that all States impose a complete moratorium on all executions, the previous Special Rapporteur had overstepped her mandate, which applied exclusively to extrajudicial, summary and arbitrary executions. | Рекомендуя всем государствам установить полный мораторий на все виды казней, предшественник Специального докладчика вышел за рамки своего мандата, куда входят лишь внесудебные казни, казни без надлежащего судебного разбирательства и произвольные казни. |
8.2 For the State party, States must enjoy a margin of appreciation in balancing rights at the national level, and that this margin has not been overstepped in the present case. | 8.2 По мнению государства участника, государства должны обладать определенной свободой принятия решений по обеспечению сбалансированности прав на национальном уровне и в данном случае эта свобода принятия решений не была превышена. |
They want the Supreme Leader to allow the president to issue warnings to both the parliament and the judiciary if he thinks they have overstepped their authority, thereby subordinating the Larijani brothers. | Они хотят, чтобы Верховный лидер позволил президенту делать предупреждения, как парламенту, так и судебной власти, если он считает, что они превысили свои полномочия, таким образом подчиняя братьев Лариджани. |
Last month, a federal appeals court in Washington ruled the EPA administrator overstepped his authority in trying to delay implementation of an Obama administration rule requiring oil and gas companies to monitor and reduce methane leaks. | В прошлом месяце федеральный апелляционный суд в Вашингтоне постановил, что глава EPA превысил свои полномочия, пытаясь отложить выполнение принятого администрацией Обамы правила, требующего от нефтяных и газовых компаний отслеживать и снижать утечки метана. |
Nevertheless, the recent promotion of a domestically produced tea named after the notorious Soviet dictator Joseph Stalin has sparked a heated discussion among Ukrainian netizens, many of whom felt that this time marketers have overstepped the line. | Тем не менее недавнее появление на рынке отечетсвенного чая с именем Иосифа Сталина вызвало горячие дискусии в Интернет сообществе Украины. Многие считают, что в этот раз производители перешли все рамки дозволенного. |