Translation of "owing on" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Kelly was six weeks behind on her payments, owing 29 shillings. | Келли уже шесть недель не платила за жильё, общая сумма долга составляла 29 шиллингов. |
Went away owing money. | Уехали, не заплатив денег. |
This document was submitted on the above date owing to technical delays. | Настоящий документ был представлен в вышеуказанные сроки в силу технических задержек. |
In 1881, owing to his political opinions, he was placed on the retired list. | В 1881 году из за своих политических взглядов, был отправлен в отставку. |
On the contrary, Mr. Muntarbhorn reported that innocent civilians had been assaulted owing to | Напротив, г н Мунтарборн сообщал о том, что на ни в чем не повинных граждан совершались нападения из за |
Wood stores carbon, owing to photosynthesis. | Дерево впитывает углерод, благодаря фотосинтезу. Следовательно, чем больше на земле дерева в виде живых деревьев и древесных строительных материалов в зданиях, тем меньше CO2 в атмосфере и тем прохладнее будет Земля. |
Wood stores carbon, owing to photosynthesis. | Дерево впитывает углерод, благодаря фотосинтезу. |
Owing to bad weather, I didn't go. | Ввиду плохой погоды я не пошёл. |
Note UNMISET not included owing to liquidation. | Структура ценообразования |
Owing to the lack of facilities in rural areas, urban migration had been on the increase. | Из за отсутствия в сельских районах необходимой инфраструктуры растут масштабы миграции в города. |
Thus, firms have little pricing power, owing to excess capacity, while workers bargaining power is low, owing to high unemployment. | Таким образом, фирмы обладали низкой ценообразовательной способностью в связи с излишним производственным потенциалом, несмотря на то что у рабочих была небольшая возможность диктовать свои условия из за высокого уровня безработицы. |
This language is constantly evolving owing to the growing impact of online culture on the general public. | Этот язык постоянно развивается вследствие растущего влияния онлайн культуры на широкие массы. |
Reluctance on the part of some women owing to social circumstances and the number of domestic burdens | Нежелание некоторых женщин ввиду их социальных обстоятельств и большой занятости в домашнем хозяйстве |
Owing to changes in dietary habits, young people are now much keener on eating locally produced vegetables. | Под влиянием изменений в привычном рационе питания молодежь в настоящее время значительно охотнее потребляет в пищу овощи местного производства. |
It does this owing to another gene, SRPX2. | Осуществляет это он благодаря другому гену, SRPX2. |
Many flights were canceled, owing to the typhoon. | Многие рейсы отменили из за тайфуна. |
Despite this progress, financial concerns persist owing to | И все же, несмотря на такой прогресс, финансовые сложности по прежнему существуют в силу того, что |
Owing to partial demolition of 2 000 a | комплекса Пети Саконнэ 2 000 а |
This was mainly owing to the region apos s dependence on primary commodity exports whose prices have been declining, as has the region apos s market share, owing to reduced competitiveness in some cases. | В основном это объяснялось зависимостью региона от экспорта сырьевых товаров, цены на которые сокращались, равно как и доля этого региона на рынке, ввиду ослабления конкурентоспособности в отдельных случаях. |
That posed unique infrastructural challenges which bore heavily on women owing to their traditional roles and domestic responsibilities. | Это создает уникальные проблемы в сфере инфраструктуры, которые тяжело отражаются на женщинах, выполняющих свои традиционные роли и домашние обязанности. |
Such rationalization could have a negative effect on the outcome of meetings owing to a lack of interpretation. | Такая рационализация могла бы оказать негативный эффект на исход заседаний ввиду отсутствия устного перевода. |
Manufacturing productivity increased somewhat, owing to intense international competition. | Производительность производства несколько выросла, благодаря интенсивной международной конкуренции. |
This earth is moist owing to the recent rain. | Эта земля влажная из за недавнего дождя. |
Note Totals may not add up owing to rounding. | Примечание Из за округления сумма данных может не совпадать с итоговым значением. |
Owing to total demolition of 5 500 5 500 | комплекса Пети Саконнэ 5 500 5 500 |
EXCEPTIONS AUTHORIZED OWING TO MEDICAL CONDITION OR ADVANCED AGE | ИСКЛЮЧЕНИЯ, САНКЦИОНИРОВАННЫЕ ПО МЕДИЦИНСКИМ СООБРАЖЕНИЯМ ИЛИ В СВЯЗИ |
Survey of transported quantities and increased expenses owing to | Обзор объемов транспортных перевозок и увеличения расходов в связи |
The bad news, then, is that the conflict will go on for decades, owing to intransigence and growing chaos on the Palestinian side. | Плохая новость заключается в том, что из за непримиримости палестинской стороны и растущего хаоса в Палестине данный конфликт затянется ещё на несколько десятилетий. |
Environment Owing to its location on the Antarctic plateau and the high elevation, Valkyrie Dome is one of the coldest places on Earth. | Благодаря расположению на Антарктическом плато и большой высоте, Купол Валькирии одно из самых холодных мест на Земле. |
Indeed, China s exports fell by 16 year on year in 2009, owing to the global financial crisis and recession. | Действительно, китайский экспорт упал на 16 в годовом исчислении в 2009 году из за мирового финансового кризиса и рецессии. |
From now on, the euro states will determine the EU s fate more than ever, owing to their common interests. | Впредь государства евро будут определять судьбу ЕС сильнее, чем когда либо прежде, из за своих общих интересов. |
Owing to his opposition to Hitler, Hammerstein Equord was forced to resign from his office on 31 January 1934. | Из за своей оппозиции к Гитлеру, Хаммерштейн Экворд был вынужден покинуть свой пост 31 января 1934. |
But owing to the breadth of this subject, there were still differences on the approach that should be adopted. | Но вследствие широты охвата этой проблемы разногласия в отношении того, какой подход следует использовать для ее решения, сохранялись. |
Owing to the influence of Go, Chinese chess is played on the intersections of the lines on the board, rather than in the squares. | Прежде всего это проявляется в изменении размера доски и в том, что фигуры ставятся не на поля доски, а на пересечения линий. |
But Indonesia is number three, owing to its rapid deforestation. | Америка в течение долгого времени оставалась победителем в этом соревновании, но через несколько лет эта сомнительная честь перейдет к Китаю. Индонезия находится на третьем месте из за быстрых темпов вырубки лесов. |
But Indonesia is number three, owing to its rapid deforestation. | Индонезия находится на третьем месте из за быстрых темпов вырубки лесов. |
Young women are especially at risk owing to their physiology. | Особому риску, с учетом их физиологии, подвергаются молодые женщины13. |
These declined owing to the crisis of the mid 1990s. | В результате кризиса середины 90 х годов эти механизмы пришли в упадок. |
(v) Reduced flying hours owing to reduced requirements for aircraft | v) сокращением количества полетных часов вследствие сокращения потребностей в летательных аппаратах |
NATO fighters were unable to investigate owing to operational reasons. | Для проверки туда были направлены истребители НАТО, пилоты которых не смогли провести проверку по оперативным причинам. |
But owing to the man's death, Akama will go home. | Но благодаря смерти отца, Акама возвращается домой. |
Monetary policy is seen to be relatively ineffective, owing to the notorious zero lower bound (ZLB) on nominal interest rates. | Монетарная политика представляется им сравнительно неэффективной из за почти нулевых номинальных процентных ставок. |
Morale of the two divisions was low, owing to repeated air attacks on equipment and overall exhaustion from continuous combat. | Morale of the two divisions was low, owing to repeated air attacks on equipment and overall exhaustion from continuous combat. |
The number of stakeholder groups has increased over time owing to an increased focus on the multiple values of forests. | Со временем наблюдалось увеличение числа участвующих групп в результате уделения повышенного внимания совокупной ценности людских ресурсов. |
Owing to the current violent situation, many pilgrims were avoiding the Holy City, imposing further economic difficulties on the population. | Из за сложившейся ситуации насилия многие паломники не посещают Священный город, что создает новые экономические трудности для населения. |
Related searches : Owing By - Amount Owing - Owing For - Are Owing - Tax Owing - Amounts Owing - Still Owing - Owing From - Owing(p) - Owing To - Balance Owing - Total Owing - Money Owing