Translation of "paces" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Another 20 paces!
Еще 20 шагов!
They stepped a few paces forward.
Они сделали несколько шагов вперед.
Stepped back two paces, nodded twice.
Отступил на два шага, дважды кивнул.
They went a few paces in silence.
Они прошли молча несколько шагов.
The bridge is a hundred paces long.
Мост был длиной сто шагов.
She can drown a beetle at 20 paces.
Она может перекричать камнедробилку.
We should duel! Yes, with pistols at 10 paces!
Теперь будем драться на дуэли, на пистолетах с десяти шагов.
The theater has been going through its kind of paces.
Театр пробовал свои постановки.
The knight had not gone more than a dozen paces...
И не прошёл рыцарь и дюжины шагов...
Oh, I could put this guy Manfred through his paces!
О, я уже могу узнать этого Манфреда по звуку его шагов!
Just say, 'Thank you Hashem, for giving me these 4 paces.
Ť??????? ??????????, ?? ??????????????? ??? ???
But now we would like you to put Joey through some paces.
А теперь мы попросим Джои показать несколько аллюров.
After 15 paces. No good for putting a bullet where you want it.
После 15и шагов становится не такто просто отправить пулю туда, куда хочешь.
Veiled in black from head to toe, she paces ominously on the dark stage.
В чёрной вуали с ног до головы она зловеще шагает по тёмной сцене.
Israel it is a mitzva to be in Eretz Yisrael, to walk 4 paces
3. ??????? ??? ?????, ??? ? ???? ???????, ????? ??????
And early on, a lightning bolt hit a tree 20 paces away from us.
И однажды молния ударила в дерево в двадцати шагах от нас.
My lord high constable, the English lie within fifteen hundred paces of your tents.
Великий коннетабль, англичане находятся всего в полутора тысячах шагов от вашей палатки.
Start at Pegleg Point. Start at Pegleg Point. . Forty paces west of Blindman's Bluff.
От мыса Пеглег... 40 шагов на запад до Утёса слепого...
She was in the fifth box in the lower tier, some twenty paces from him.
Она была в пятом бенуаре, в двадцати шагах от него.
Once again, before Tom can recover, Jerry reactivates the vacuum and paces it towards Tom.
Том видит, что призрак , так сильно его напугавший не кто иной, как Джерри.
Not to be outdone, you move 10 paces south of Teddy to regain your customers.
Чтобы не отстать и вернуть ваших клиентов, вы перемещаетесь на 10 шагов к югу от Тедди.
On the word march, you will start walking. At ten paces you will turn and fire.
По команде Марш , вы начинаете идти, через десять шагов разворачиваетесь и стреляете.
Their hunters could smell animal urine at 40 paces and tell you what species left it behind.
Их охотники могли унюхать мочу животного с расстояния 40 шагов и определить, к какому виду оно относится.
It is permitted furtherer, to advance ten paces... to the point indicated by the walking stick before firing.
Однако разрешено приблизиться на 10 шагов к точке, обозначенной тростью, перед выстрелом.
And it was so, that when they that bare the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings.
И когда несшие ковчег Господень проходили по шести шагов, он приносил в жертву тельца и овна.
DNG has a version scheme built into it that allows the DNG specification, DNG writers, and DNG readers, to evolve at their own paces.
Раздел, посвященный DNG, на сайте компании Adobe Systems Список производителей аппаратного и программного обеспечения, поддерживающих DNG
It was so, that, when those who bore the ark of Yahweh had gone six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf.
И когда несшие ковчег Господень проходили по шести шагов, он приносил в жертву тельца и овна.
Tell her you've taken her warnings to heart... and you intend to use me only as a doctor... at a distance of four paces.
Скажи, что ты приняла её предупреждения близко к сердцу, ... и ты собираешься общаться со мной, только как с доктором, на дистанции в четыре шага.
The shortness of her legs prevented her seeing anything before her, but from the scent she could tell that it was not five paces off.
На своих низких ногах она ничего не могла видеть пред собой, но она по запаху знала, что он сидел не далее пяти шагов.
When they were still about two hundred paces from the house the wind had already risen, so that at any moment a downpour might be expected.
До дома еще было шагов двести, а уже поднялся ветер, и всякую секунду можно было ждать ливня.
At a distance of forty paces along the road on which he was walking he saw a coach with four horses abreast and luggage on top approaching him.
В сорока шагах от него, ему навстречу, по той большой дороге муравке, по которой он шел, ехала четверней карета с важами.
When you take a mid day break, Teddy shuffles 10 paces south of you, and again, steals back all the customers to the far end of the beach.
Во время вашего перерыва Тедди двигается на 10 шагов к югу от вас и снова отбирает всех клиентов в дальнем конце пляжа.
When he had gone some forty paces he stepped behind a spindle bush with pink and red earring shaped blossoms, and paused, knowing that he could no longer be seen.
Отойдя шагов сорок и зайдя за куст бересклета в полном цвету с его розово красными сережками, Сергей Иванович, зная, что его не видят, остановился.
A person who was never in a specific place in Israel for example, if I am looking for parking in streets that I've never been before, every 4 paces is another mitzva.
4 ???? ???????, ??????? ??????? ?? ??? ? ???????????? ????? ? ??????? ????????, ???? ? ??? ??? ???????? ?? ??????, ??? ? ??????? ?? ???, ??? ?
Walter Winans, a famous contemporary target shooter, preferred the Webley Fosbery, and in 1902 he used it to place six shots in a two inch bull's eye at 12 paces in seven seconds.
Уолтер Уайнэнс знаменитый в то время спортсмен предпочитал Webley Fosbery, и в 1902 году он использовал его, чтобы уложить шесть выстрелов в двух дюймовое яблочко на расстоянии в 12 шагов за семь секунд.
As conflicts in various parts of the world have a tendency to develop at different paces, the Register can only require the lowest global common denominator as far as transparency in armaments is concerned.
Поскольку конфликты в различных районах мира склонны развиваться различными темпами, Регистром может устанавливаться лишь самый низкий общий знаменатель в отношении транспарентности в вопросах вооружений.
39. The main challenges to countries with high population growth rates and slow paces of socio economic development centre around finding a viable equilibrium between the two, taking into account the country apos s natural carrying capacity.
39. Основные задачи в странах с высокими темпами роста населения и низкими темпами социально экономического развития связаны главным образом с нахождением устойчивого равновесия между этими двумя тенденциями с учетом ассимиляционных возможностей стран.
One evening one sat by my door two paces from me, at first trembling with fear, yet unwilling to move a poor wee thing, lean and bony, with ragged ears and sharp nose, scant tail and slender paws.
Однажды вечером один сидел у моей двери в двух шагах от меня, на первый дрожа от страха, но не желает двигаться, бедный крошечный вещь, худой и костлявый, с рваными ушами и острым носом, скудные хвостом и тонкими лапами.
With lusty cries and a sound of the beating of concave wings so peculiar to the double snipe, a bird rose and, following the report of the gun, it fell heavily on its white breast ten paces from the first spot into the wet bog.
В десяти шагах от прежнего места с жирным хорканьем и особенным дупелиным выпуклым звуком крыльев поднялся один дупель. И вслед за выстрелом тяжело шлепнулся белою грудью о мокрую трясину.
IN THE SLANTING SHADOW of a pile of sacks heaped up on the platform, Vronsky, in a long overcoat, his hat pulled down low and his hands in his pockets, was walking up and down like an animal in a cage, turning sharply every twenty paces.
В косой вечерней тени кулей, наваленных на платформе, Вронский в своем длинном пальто и надвинутой шляпе, с руками в карманах, ходил, как зверь в клетке, на двадцати шагах быстро поворачиваясь.