Translation of "pancreas carcinoma" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Carcinoma - translation : Pancreas - translation : Pancreas carcinoma - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I heard the word carcinoma. | Я услышала слово карцинома . |
Carcinoma of lung in asbestos silicosis. | Carcinoma of lung in asbestos silicosis. |
Insulin is produced in the Pancreas, what happens if the pancreas is not producing insulin properly? so.. no insulin. | Инсулин производится поджелудочной железой, и что же происходит, если поджелудочная железа не функционирует корректно? В этой ситуации, нечему прикрепляться к рецепторам, и, соответственно, каналы для прохождения в клетку глюкозы не будут открыты. |
I didn't even know what a pancreas was. | Я даже не знал, что такое поджелудочная железа. |
Röntgen died on 10 February 1923 from carcinoma of the intestine. | Умер 10 февраля 1923 года от рака и был похоронен в Гиссене. |
It diagnoses like, for example, inflamation of your pancreas. | К примеру, он реагирует и на воспаление поджелудочной железы. |
Why couldn't we just inject the pancreas with something to regenerate the pancreas early on in the disease, perhaps even before it was symptomatic? | Почему бы нам не вводить в поджелудочную железу вещество для регенерации поджелудочной железы на ранних стадиях болезни, возможно даже до того, как она стало симптоматической? |
Spillane died July 17, 2006 at his home in Murrells Inlet, of pancreatic carcinoma. | Умер в своем доме в Чарльстоне, штат Южная Каролина 17 июля 2006 года от рака. |
He died in Dresden two years later of carcinoma at the age of 66. | Два года спустя он умер в Дрездене от рака в возрасте 66 лет. |
Your pancreas makes insulin to bring it back down, which is good. | Поджелудочная железа вырабатывает инсулин, чтобы снизить его, это хорошо. |
Gloyne S R (1935) Two cases of squamous carcinoma of the lung occurring in asbestosis. | Gloyne S R (1935) Two cases of squamous carcinoma of the lung occurring in asbestosis. |
When I started this research, I didn't know I even had a pancreas. | Когда я начал исследование, то понятия не имел, что у меня есть поджелудочная. |
Trying to replace pancreas, trying to replace nerves that can help us with Parkinson's. | Мы пытаемся заменить поджелудочную железу, пытаемся заменить нервы, которые могут помочь нам с болезнью Паркинсона. |
If you present with a diseased pancreas we'd like to take cells from that organ. | Если у вас больная поджелудочная тогда мы хотели бы использовать клетки именно этого органа. |
They can increase the risks of cancer of the breast, colon and rectum, oesophagus, pancreas and uterus. | Они увеличивают риск возникновения рака молочной железы, толстой и прямой кишки, пищевода, поджелудочной железы и матки. |
Well, there are other cancer tumors in the abdomen quite lethal, very lethal actually pancreas, liver, kidney. | Существуют другие раковые образования в брюшной полости довольно небольшие, очень маленькие на самом деле в поджелудочной железе, печени, почках. |
Γ (gamma) cells, (PP cells) are pancreatic polypeptide producing cells in the islets of Langerhans of the pancreas. | PP клетки (произносится ПП клетки ) клетки островков поджелудочной железы, продуцирующие панкреатический полипептид. |
The islets of Langerhans are the regions of the pancreas that contain its endocrine (i.e., hormone producing) cells. | Островки Лангерганса скопления гормон продуцирующих (эндокринных) клеток, преимущественно в хвосте поджелудочной железы. |
In 1988, at the University of Minnesota, I participated in a small series of whole organ pancreas transplants. | В 1988 году в Университете Миннесоты я участвовала в небольшой серии пересадок цельных поджелудочных желёз. |
We should no more blame a person for a malfunctioning brain than for a malfunctioning pancreas, liver, or heart. | Мы не должны винить человека за дисфункцию мозга, больше, чем за нарушение функций поджелудочной железы, печени или сердца. |
I had a scan at 7 30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. | Мне пришли результаты в 7 30 утра и они ясно показывали опухоль в моей поджелудочной железе. |
Prostate cancer, also known as carcinoma of the prostate, is the development of cancer in the prostate, a gland in the male reproductive system. | Рак предстательной железы является причиной почти 10 смертей от рака у мужчин и служит одной из главных причин смерти у пожилых мужчин. |
GAD1 and GAD2 are expressed in the brain where GABA is used as a neurotransmitter, GAD2 is also expressed in the pancreas. | Оба гена экспрессированы в мозге, использующем ГАМК в качестве нейротрансмиттера, Gad2 также экпрессирован в поджелудочной железе. |
This is not like human insulin this is the same protein that is chemically indistinguishable from what comes out of your pancreas. | Это не аналог человеческого инсулина это в точности тот же самый белок, химический неотличимый от того, что производит ваша поджелудочная железа. |
It's made up of a mouth, esophagus, stomach, pancreas, liver, gall bladder, small intestine, and large intestine, also known as your colon. | К ней относится рот, пищевод, желудок, поджелудочная железа, печень, жёлчный пузырь, тонкая кишка и толстая кишка, всем знакомые органы. |
As soon as enough insulin has been produced, another signal protein comes to the pancreas' cells that tells them to stop making insulin. | Когда инсулина произведено достаточно, в клетки поджелудочной поступает другой протеин, прекращающий его выработку. |
To get it, some of your cells send a protein signal through the bloodstream to the cells in your pancreas, where insulin is made. | Чтобы его получить, ваши клетки по кровотоку отправляют сигнальный белок клеткам поджелудочной железы туда, где вырабатывается инсулин. |
The most recently discovered human cancer virus is a polyomavirus (Merkel cell polyomavirus) that causes most cases of a rare form of skin cancer called Merkel cell carcinoma. | Совсем недавно открытым вирусом рака человека является полиомавирус (полиомавирус клеток Меркеля), который в большинстве случаев вызывает редкую форму рака кожи, называемого карциномой клеток Меркеля. |
Once you're insulin resistant, you're on your way to getting diabetes, which is what happens when your pancreas can't keep up with the resistance and make enough insulin. | Если вы устойчивы к инсулину, вы на пути к диабету, который появляется, когда ваша поджелудочная железа больше не выдерживает устойчивость и перестает вырабатывать достаточно инсулина. |
So if a 15 year old who didn't even know what a pancreas was could find a new way to detect pancreatic cancer just imagine what you could do. | Если 15 летний подросток, не знавший даже, что такое поджелудочная железа, смог найти новый способ диагностирования рака, то представьте, на что способны вы. |
And today we can obtain cells from most every organ in your body, except for several which we still need stem cells for, like heart, liver, nerve and pancreas. | Сегодня мы можем получить клетки практически из любого органа, кроме нескольких, для которых нам до сих пор приходится использовать стволовые клетки, это сердце, печень, нервы и поджелудочная. |
20. Of the radionuclides emitting low LET radiation that may enter the body, iodine 131 is the most important, since it is used to diagnose thyroid conditions and to treat hyperthyroidism and thyroid carcinoma. | 20. Из всех радионуклидов, испускающих низкоионизирующее излучение, которые могут попасть в организм, наибольшее значение имеет йод 131, поскольку он применяется для диагноза болезней щитовидной железы и для лечения гипертиреоза и рака щитовидной железы. |
Death Ruby died of a pulmonary embolism, secondary to bronchogenic carcinoma (lung cancer), on January 3, 1967, at Parkland Hospital, where Oswald had died and where President Kennedy had been pronounced dead after his assassination. | Руби умер от эмболии лёгочной артерии, вторичной по отношению к раку лёгких, 3 января 1967 года в той самой больнице, где умер Освальд и где президент Кеннеди был объявлен мертвым после его убийства. |
The first of these is natural selection that's random mutation and selective retention along with our basic anatomy and physiology the evolution of the pancreas or the eye or the fingernails. | естественный отбор, заключающийся в избирательном закреплении случайных изменений наряду с сохранением главных особенностей анатомии и психологии, например, наличия поджелудочной железы, глаз, ногтей. |
Insulin is released into the blood by beta cells (β cells), found in the islets of Langerhans in the pancreas, in response to rising levels of blood glucose, typically after eating. | Отправным моментом в развитии этого типа диабета является массивное разрушение эндокринных клеток поджелудочной железы (островков Лангерганса) и, как следствие, критическое снижение уровня инсулина в крови. |
Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach, into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. | Позже вечером мне сделали биопсию, где они засунули эндоском в мою глотку, через мой желудок, в мой кишечник, воткнули иголку в поджелудочную железу и взяли несколько клеток из опухоли. |
Damaged by the sun, but not quite able to commit suicide, the mutated cell continues to proliferate at the expense of normal surrounding cells, resulting in a pre cancerous growth that can progress to a full blown squamous cell carcinoma. | Поврежденная солнцем, но не совсем способная на самоубийство видоизмененная клетка, продолжает разрастаться за счет нормальных соседних клеток, результатом чего является предраковый рост, который может перерасти в развившийся плоскоклеточный рак. |
According to Iran, the study demonstrates that the release of pollutants from the oil well fires, the oil spills and depleted uranium increased carcinogens in the environment, and this led to an increase in cases of leukaemia, lymphoma and carcinoma after 1991. | Иран испрашивает компенсацию в размере 15 501 долл. США в отношении контрацептивных услуг, оказанных беженцам в пяти останах, включая пероральные противозачаточные средства, презервативы, внутриматочные противозачаточные средства, вазэктомию и перевязку маточных труб. |
So our Pancreas is producing insulin and putting it into our bloodstream, so it's there to be used. but a situation can arise where the receptors are not working properly, and they have been desensitized to insulin. | Итак, наша поджелудочная железа производит какое то количество инсулина и помещает его в кровоток, но ситуация, которая может возникнуть это неработающие корректно рецепторы, которые по той или иной причине являются нечувствительными к инсулину. |
I thought to myself, why not take the individual cells out of the pancreas the cells that secrete insulin to cure diabetes and transplant these cells? technically a much simpler procedure than having to grapple with the complexities of transplanting a whole organ. | Я подумала почему бы не взять отдельные клетки из поджелудочной, клетки, которые вырабатывают инсулин и лечат диабет, и пересадить эти клетки? Технически операция куда проще, чем бороться со сложностями пересадки цельного органа. |
This example is a picture of a piece of the pancreas, that's a little gushy organ that sits right here in our abdomen, this cluster that you're looking at of cells in there, are the cells that make insulin in the body. | На этом примере вы можете увидеть фрагмент поджелудочной железы. Это очень важный орган, расположенный в брюшной полости. Это скопление клеток, на которое вы смотрите, ни что иное, как клетки, вырабатывающие инсулин в организме. |
I thought to myself, why not take the individual cells out of the pancreas the cells that secrete insulin to cure diabetes and transplant these cells? technically a much simpler procedure than having to grapple with the complexities of transplanting a whole organ. | Я подумала почему бы не взять отдельные клетки из поджелудочной, клетки, которые вырабатывают инсулин и лечат диабет, и пересадить эти клетки? Технически операция куда проще, чем бороться со сложностями пересадки цельного органа. |
So, if a 15 year old who didn't know he had a pancreas, could develop a new sensor for pancreatic cancer that costs 3 cents and 5 minutes to run, imagine what those 3.5 billion people could do, and just imagine what you could do. | И, если 15 летний, не знающий, что у него есть поджелудочная железа, смог разработать новый тестер на определение рака, который стоит три цента и занимает пять минут, представьте, что те 3,5 миллиарда людей могут сделать, представьте, что вы можете сделать. |
Now consider another doctor case this time you're a transplant surgeon and you have five patients each in desperate need of an organ transplant in order to survive on needs a heart one a lung, one a kidney, one a liver and the fifth a pancreas. | Теперь рассмотрим другой врачебный случай. На этот раз вы хирург. И к вам в больницу попало пять пациентов, каждому из которых срочно требуется пересадка органа, иначе они умрут. |
(This is perhaps the first indication that self sacrifice may be an intrinsic human trait!) Damaged by the sun, but not quite able to commit suicide, the mutated cell continues to proliferate at the expense of normal surrounding cells, resulting in a pre cancerous growth that can progress to a full blown squamous cell carcinoma. | Поврежденная солнцем, но не совсем способная на самоубийство видоизмененная клетка, продолжает разрастаться за счет нормальных соседних клеток, результатом чего является предраковый рост, который может перерасти в развившийся плоскоклеточный рак. |
Related searches : Pancreas Cancer - Exocrine Pancreas - Pancreas Tail - Endocrine Pancreas - Head Of Pancreas - Ductal Carcinoma - Colorectal Carcinoma - Colon Carcinoma - Mammary Carcinoma - Medullary Carcinoma - Invasive Carcinoma - Bladder Carcinoma