Translation of "panoramic lift" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Lift - translation : Panoramic - translation : Panoramic lift - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Panoramic
Панорамная
Panoramic view
Панорама
Do you like panoramic views of beautiful landscapes?
Вам нравятся дальние виды и великолепные пейзажи?
Lift off, we have a lift off.
Оператор связи старт, мы стартум.
I'll give you a lift. A lift?
я подниму вас поднимите?
Lift it.
Подними его.
Lift it.
Поднимите его.
Lift it.
Подними это.
Lift it.
Поднимите это.
Lift, please.
Лифт, лифт, пожалуйста.
Wanna lift?
Может, прокатимся?
A lift?
Лифт?
We are spending 1117 times more on this panoramic wheel. Serbia, Bulgaria, Albania, even Turkey sent aid, while our government still erects monuments and a panoramic wheel.
Мы тратим в 1117 раз больше на это панорамное колесо.
It is and has a panoramic view of the Chesapeake Bay.
Исследуя АОО как аномалию, Райан переходит на работу в ЦРУ.
That field will open up and become again an expanse, panoramic.
Это поле раскроется и снова станет расширенным, панорамным.
It's the lift, it's a series of buttons in the lift.
Это лифт, и в нём ряд кнопок.
It's the lift, it's a series of buttons in the lift.
Это лифт, и в нём ряд кнопок.
Need a lift?
Тебя подбросить?
Need a lift?
Вас подбросить?
Lift, press, hold.
Повдигаш, натискаш, задържаш.
Lift your head!
Подними голову!
'Lift 'em, Barlow. '
Поднять их, Барлоу.
Lift the gear.
Рычаг на себя
Lift her up.
Подними ее.
Just a lift.
Только подбросить.
Panoramic view of Kichwa ceremony prior to the start of the workshop.
Панорамный обзор кичуанской церемонии, проведённой перед началом семинара.
... And the strings ... ended up being more panoramic textures in the background.
Vespertine до выхода альбома Vulnicura являлся самым длинным альбомом Бьорк, продолжительностью в 55 минут 33 секунды.
This excavator is digging on the construction site of the new panoramic wheel.
Этот экскаватор копает на стройке нового колеса обозрения.
At local mountain resorts, thirty large panoramic maps will help to guide you.
В горных центрах для лучшей ориентации вам поможет порядка тридцати крупноформатных панорамных карт.
Its peak affords a panoramic view of the landscape for many miles around.
С её вершины вам откроется прекрасный панорамный вид на окрестности.
Anybody want a lift?
Кого нибудь подвезти?
Anybody want a lift?
Кого нибудь подбросить?
Thanks for the lift.
Спасибо, что подвёз.
Thanks for the lift.
Спасибо, что подвезли.
I can't lift this.
Я не могу это поднять.
I cannot lift him.
Я не могу его поднять.
Help me lift this.
Помоги мне это поднять.
Help me lift this.
Помогите мне это поднять.
Help me lift it.
Помоги мне его поднять.
Help me lift it.
Помогите мне его поднять.
Help me lift it.
Помоги мне её поднять.
Help me lift it.
Помогите мне её поднять.
Dring lift door shuts
Дзынь двери лифта закрываются
Give me a lift.
Подвези меня.
Give me a lift.
Помоги поднять.

 

Related searches : Panoramic Sight - Panoramic Shot - Panoramic Presentation - Panoramic Picture - Panoramic Walk - Panoramic Landscape - Panoramic Screen - Panoramic Vista - Panoramic Position - Panoramic Image - Panoramic Terrace - Panoramic Sunroof - Panoramic Windows