Translation of "paper on" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Paper - translation : Paper on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

' On paper!
Бумажным.
Poems on paper
Напечатанные на бумаге
writing on paper
пишет на бумаге
Everything's on paper.
Ты все записывай
Painting on paper packets.
Роспись на бумажных пакетах.
Paper on PTNRD (France)
документ о PTNRD (Франция)
Paper on case studies
Документ по тематическим исследованиям
On paper, that is.
В романах может.
He looked like a shoo in on paper, but candidates don t run on paper.
На бумаге он выглядел гарантированным победителем, но кандидаты участвуют не в бумажной гонке.
It looks good on paper.
На бумаге это выглядит хорошо.
Background paper on chemicals management
Справочный документ по вопросам регулирования химических веществ
Raster Images on Paper Sheets
Растровые изображения на бумаге
It's here on the paper!
Это здесь на бумаге !
A land autonomous on paper
Которая независима только на бумаге
On paper, I don't exist.
Официально я вообще не существую.
Read your paper, go on.
Читай свою газету.
Paper! Paper!
Последние новости!
Paper on the cooker caught fire.
Бумага на плите загорелась.
It was all ink on paper.
Это была лишь условность.
Draw a line on the paper.
Нарисуйте на листе бумаги линию.
Draw a line on your paper.
Начерти линию на своей бумаге.
He put his thoughts on paper.
Он изложил свои мысли на бумаге.
She wrote a paper on feudalism.
Она написала статью о феодализме.
My profits were just on paper.
Мои доходы существовали только на бумаге.
Tom put his thoughts on paper.
Том изложил свои мысли на бумаге.
DISCUSSION ON THE CHAIRPERSON'S WORKING PAPER
ПРЕНИЯ ПО РАБОЧЕМУ ДОКУМЕНТУ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ
PostScript in memory Bitmaps on Paper
PostScript в памяти битовый рисунок на бумаге
He wrote a paper on this.
Он посвятил научный труд этому.
Printed on white chlorine free paper.
Напечатано на белой нехлорированной бумаге.
On the graph paper, you can see how all the lines on the graph paper have been distorted.
На миллиметровой бумаге видно как искажаются все линии миллиметровки.
The paper, the paper.
Газета, газета.
On paper, the EU effort looks impressive.
На бумаге усилия ЕС выглядят внушительно.
I wrote my name on the paper.
Я написал своё имя на листе бумаги.
I wrote my name on the paper.
Я написала свое имя на бумаге.
I put down his address on paper.
Я записал его адрес на бумажке.
Everyone on the paper was into this.
Входит в корпорацию Time Warner.
Background paper on tourism and the environment
Справочный документ по вопросам туризма и окружающей среды
Paper on distribution of TSWV (United Kingdom)
документ о распространении ВПУТ (Соединенное Королевство).
On paper the country was doing great.
В теории дела у этой страны выглядели отлично.
I never put anything down on paper.
Я никогда не пишу ничего на бумаге.
The White Paper on Social Security and the White Paper guided the transformation on the Reconstruction and Development Programme (RDP).
Преобразование Программы реконструкции и развития (ПРР) осуществлялось на основе правительственного документа о социальном обеспечении и правительственного документа о преобразовании.
Like paper, paper and cardboard.
Из двух листов бумаги и картона.
The paper apologized on its social network sites
Газета принесла извинения на своих сайтах в социальных сетях
I filled in my name on the paper.
Я вписал в бумагу своё имя.
He drew some vertical lines on the paper.
Он нарисовал на листе бумаги несколько вертикальных линий.

 

Related searches : On Paper - Work On Paper - Writing On Paper - Crayon On Paper - Oil On Paper - Pastel On Paper - Paper On Reels - On Headed Paper - Written On Paper - Printing On Paper - Print On Paper - Wash On Paper - Recorded On Paper - On A Paper