Translation of "partisans" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
These are the partisans of Satan. Indeed, it is Satan s partisans who are the losers. | Они собратья Сатаны, И, истинно, его собратьям назначено нести убыток (и погибнуть). |
These are the partisans of God. Indeed, it is God s partisans who are the successful. | Они, поистине, соратники Аллаха, И, истинно, соратникам Его В блаженстве вечном пребывать. |
These are the partisans of God. Indeed, it is God s partisans who are the successful. | Они достояние Бога а известно, что достояние Божие будет блаженно. |
The Partisans attacked within days. | Сидел 40 дней в тюрьме. |
These are the partisans of Satan. | Такие лицемеры партия сатаны (и его последователи). |
These are the partisans of God. | Такие это партия Аллаха Его сторонники . |
These are the partisans of Satan. | Они партия сатаны. |
These are the partisans of God. | Это партия Аллаха. |
These are the partisans of Satan. | А ведь именно сатана был их явным супостатом, который не желает для них ничего, кроме зла. Всевышний Аллах сказал Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени (35 6). |
These are the partisans of God. | Они тоже будут довольны своим Господом и теми многочисленными почестями, щедрыми дарами и высокими наградами, которыми Он одарит их. Воистину, это вознаграждение будет безграничным! |
These are the partisans of Satan. | Они являются партией дьявола. |
These are the partisans of God. | Они являются партией Аллаха. |
These are the partisans of Satan. | Они последователи шайтана. |
These are the partisans of God. | Они партия Аллаха. |
These are the partisans of Satan. | Они последователи шайтана. О да! |
These are the partisans of God. | Они сторонники Аллаха. |
While the Partisans proved elusive, the local population, however, which provided assistance and support for the Partisans, was an easy target. | В то время как партизаны оставались неуловимыми, местное население, которое оказывало им помощь и поддержку, было лёгкой мишенью. |
These were Stalin's words to the Soviet partisans. | Такими были слова Сталина, обращённые к советским партизанам. |
Indeed, it is Satan s partisans who are the losers. | О да, поистине, партия сатаны это потерпевшие убыток (в этом мире и в Вечной жизни)! |
Indeed, it is God s partisans who are the successful. | О да, поистине, партия Аллаха они обретшие счастье (в этом мире и в Вечной жизни)! |
Indeed, it is Satan s partisans who are the losers. | О да, поистине, партия сатаны, они потерпевшие убыток! |
Indeed, it is God s partisans who are the successful. | О да, поистине, партия Аллаха они счастливые! |
Indeed, it is Satan s partisans who are the losers. | Они поборники сатаны, и они непременно окажутся в убытке. Вера, земное благосостояние, семья во всем они будут нести только тяжкий урон. |
Indeed, it is Satan s partisans who are the losers. | Воистину, партия дьявола это потерпевшие убыток. |
Indeed, it is God s partisans who are the successful. | Воистину, партия Аллаха это преуспевшие. |
Indeed, it is Satan s partisans who are the losers. | Поистине, последователи шайтана понесли большой урон! |
Indeed, it is God s partisans who are the successful. | Поистине, партия Аллаха преуспевшая! |
Indeed, it is Satan s partisans who are the losers. | Воистину, сторонники шайтана, понесшие урон. |
Indeed, it is God s partisans who are the successful. | Воистину, сторонники Аллаха преуспевшие. |
quot International protection of partisans quot (Budapest, 1977) (In Hungarian). | quot Международная защита партизан quot (Будапешт, 1977 год) (на венгерском языке) |
Siegfried Marseille was killed by partisans near Pyetrykaw on 29 January 1944. | Зигфрид Марсель был убит партизанами в районе Петриков 29 января 1944 года. |
It is only the devil who would make (men) fear his partisans. | Это тот, кто пытается удержать вас от этого только сатана, который пугает (вас) своими сторонниками. |
It is only the devil who would make (men) fear his partisans. | Это только сатана, который делает страшными своих близких. |
It is only the devil who would make (men) fear his partisans. | Это всего лишь дьявол пугает вас своими помощниками. |
It is only the devil who would make (men) fear his partisans. | Аллах слава Ему Всевышнему! показывает верующим, что те, которые старались их запугать силой врага, чтобы отвратить от встречи с противником, только помощники шайтана, который пугает своих приверженцев и они трусят. А вы, которые уверовали, не из трусливых. |
It is only the devil who would make (men) fear his partisans. | Это только шайтан внушает вам страх перед своими приспешниками многобожниками. |
It is only the devil who would make (men) fear his partisans. | И только Сатана склоняет вас страшиться близких. |
Partisans from the political parties Acción Democrática and Copey have fought for it. | Партии Демократическое действие и КОПЕЙ боролись с этим. |
On December 20, 69, some of Vespasian's partisans were able to occupy Rome. | 20 декабря 69 года некоторые из сторонников Веспасиана смогли занять Рим. |
Citizens with clubs. 1 ClTIZEN Clubs, bills, and partisans! strike! beat them down! | Граждане с клубами. 1 CITIZEN Клубы, векселя, и партизан! удар! бить их! |
And all the volunteers and other partisans must go away from the Don! | А добровольцы и разные партизаны пущай уходят с Дону! |
Satan has taken hold of them, and so has caused them to forget the remembrance of God. These are the partisans of Satan. Indeed, it is Satan s partisans who are the losers. | Их подчинил себе сатана и заставил их забыть воспоминание о Боге но смотри, это ополчение сатаны все погибнет. |
It s futile to discuss again who killed more civilians the Chetniks or the Partisans. | Бесполезно снова заводить спор о том, кто убил больше мирных жителей четники или партизаны. |
Since Partisans were outnumbered by the Germans, they used hit and run guerrilla tactics. | Так как немцы имели количественное превосходство над партизанами, последние использовали тактику бей и беги . |
In the last elections, held on 6 November 2012, only non partisans were elected. | В выборах, прошедших 2 ноября 2004 года, были избраны только беспартийные. |