Translation of "paschal lamb" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Lamb - translation : Paschal - translation : Paschal lamb - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Leg of lamb... lamb...
Удирать, удирать!
Lamb.
2012.
Lamb, Richard.
Lamb, Richard.
Ben Lamb
Ben Lamb
Please, my lamb.
Пожалуйста, овечка моя.
Lamb and potatoes!
Ягненком и жареным картофелем!
He's a lamb.
Он ягнёнок.
You precious lamb.
Ты мой ангел!
The oldest of six children, Kidd attended St. Paschal Baylon school in the Oakland Hills.
Джейсон учился в школе St. Paschal Baylon в Окленд Хилс.
I told you, lamb
Я сказала тебе, дурочка
Don't you, my lamb?
И впрямь, овечка моя?
Close, my little lamb.
Крепче, моя овечка.
You poor little lamb.
Ах ты, бедная овечка.
Oh, you poor lamb.
Бедная овечка.
Good night, sugar lamb.
Спокойной ночи, моя сахарная.
You do, honey lamb.
Похожи, мой ягнёночек.
The wolf killed the lamb.
Волк убил ягнёнка.
The lamb was cooked perfectly.
Ягненок был отлично приготовлен.
The wolf attacked the lamb.
Волк напал на ягнёнка.
Lamb, K. Bowe, P. (1995).
Lamb, K. Bowe, P. (1995).
What my lamb gonna wear?
Что наденет мой ягненочек?
It's the lamb being awkward.
Этот ягненок ставит меня в неловкое положение.
Oh, Johnny, you're a lamb.
О, Джонни, ты ягненок.
Lamb chop is good too.
Котлеты из телятины тоже ничего...
A lamb led to slaughter.
Жертвенный агнец.
Oh, Nicky, you poor lamb!
Ой, Никки, бедняжка.
My compliments to the lamb.
Передайте привет своему агнцу.
Lamb grew up in the area.
Ламб вырос в тех краях.
Dove feather'd raven! wolvish ravening lamb!
Голубь feather'd ворона! wolvish хищные ягненка!
I done warned you, honey lamb.
Я предупреждала Вас, деточка.
I suppose this isn't lamb, then.
Значит, и это, наверное, не ягненок.
In fact, it's better than lamb.
Даже лучше, чем ягненок.
And a lamb fillet with truffles.
И филе ягненка с трюффелями.
The one lamb you shall offer in the morning and the other lamb you shall offer at evening
одного агнца приноси поутру, а другого агнца приноси вечером,
You shall offer the one lamb in the morning, and you shall offer the other lamb at evening
одного агнца приноси утром, а другого агнца приноси вечером
The one lamb thou shalt offer in the morning and the other lamb thou shalt offer at even
одного агнца приноси поутру, а другого агнца приноси вечером,
The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at even
одного агнца приноси утром, а другого агнца приноси вечером
These decrees were sent to Paschal II with a request for a confirmation, which they received on 20 October 1112.
Эти указы были направлены папе с просьбой о подтверждении, которое было получено 20 октября 1112 года .
Cut the lamb shoulder into small pieces.
Порежьте на кусочки лопатку ягнёнка.
The lamb was killed by the wolf.
Волк убил ягнёнка.
9 translated by W. R. M. Lamb.
Платон Гиппий больший Перевод М.С.
Bezzi, M. C. G. Lamb, 1926 XXIII.
Bezzi, M. C. G. Lamb, 1926 XXIII.
Junius is such a lamb, isn't he?
А Джуниос как ягнёночек, верно?
I wouldn't want to be that lamb!
Не хотел бы я быть этим ягненком!
Coming like a lamb to the butcher.
Идет на бойню, как баран.

 

Related searches : Paschal Celery - Lamb Stock - Lamb Stew - Lamb Leg - Roast Lamb - Lamb Rump - Minced Lamb - Lamb Loin - Lamb Curry - Lamb Chop - Lamb-chop - Lamb Roast