Translation of "passable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Passable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Passable by horse? | Да. На лошадях можно проехать? |
Dangerous but passable, eh? | Опасный, но не страшный? |
In search of a passable road. | Искали дорогу. |
It's passable. Nothing out of the ordinary. | Так себе. Ничего особенного. |
The are searching for a passable road. | Они ищут дорогу, по которой можно проехать. |
Roads are icy in places, but mostly passable. | Дороги местами скользкие, но в основном проходимы. |
The roads between the different cities are passable. | Обычно дороги, соединяющие разные города страны, проходимы. |
When the storm lets up and the roads are passable... | Когда буря утихнет и дороги станут проходимы... |
All the trouble I go to just to look passable. | Каждый день мне всё труднее быть красивой. |
All secondary and tertiary roads are also passable, including mountain roads. | Также все дороги, относящиеся ко второму и третьему классу, включая горные трассы, проходимы. |
In other parts of the region, roads are mainly passable without restrictions. | В других районах края дороги, как правило, проходимы без ограничений. |
However, the majority of roads are passable, with extra care needed in places. | В основном они проходимы, но кое где с большей осторожностью. |
Rising from the table, the American educated Karadzic raged in passable English about the humiliations his people were suffering. | Поднимаясь со стола, владеющий английским языком Караджич разразился довольно внятным языком об унижении своих людей, которые страдали. |
Recent consumption data are already weakening relative to a couple of months ago, marked by holiday retail sales that were merely passable. | Последние данные о потреблении уже ослабли по отношению к нескольким месяцам назад, которые были отмечены праздничными розничными распродажами, которые были просто временными. |
With that simple decision, I knew that German history would soon change, for easier travel meant that the Wall was passable for everyone. | Это простое решение дало мне понять о скором приближении перемен в истории Германии, поскольку упрощение порядка путешествий означало, что Стена становилась проходимой для каждого. |
As he was doing this, I skied up alongside of him, we had a quick conference what do you think, is it passable? | Пока он это делал, я поравнялся с ним, чтобы посовещаться, можно ли идти дальше. |
There was some water near the SCB Plaza and cars were using the two outside lanes but the inside ones would have been passable if necessary. | Было немного воды у SCB Plaza, машины использовали две внешние полосы, но при необходимости внутренними полосами тоже можно было бы воспользоваться. |
Ordinary citizens have stepped up as first responders in daring rescue missions, activating citizen navies like Cajun Navy to navigate un passable flooded roads with private boats to reach victims. | Однако первыми в бесстрашной миссии по спасению выступили обычные граждане волонтёры, которые задействовали гражданскую флотилию , как Cajun Navy, чтобы с помощью частных лодок проложить курс по ставшим непроходимыми затопленным дорогам и таким образом добраться до жертв. |
Its slabs are over four metres (13 ft) long, two metres (6 ft 6 in) wide and weigh over eight tons each, making the bridge passable to a small cart. | Их плиты размером более четырех метров (13 футов) в длину, два метра (6 футов 6 дюймов) в ширину и весят более восьми тонн каждая, что делает мостки способными выдержать небольшой автомобиль. |
Related searches : Just Passable