Translation of "passable" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Passable by horse?
Да. На лошадях можно проехать?
Dangerous but passable, eh?
Опасный, но не страшный?
In search of a passable road.
Искали дорогу.
It's passable. Nothing out of the ordinary.
Так себе. Ничего особенного.
The are searching for a passable road.
Они ищут дорогу, по которой можно проехать.
Roads are icy in places, but mostly passable.
Дороги местами скользкие, но в основном проходимы.
The roads between the different cities are passable.
Обычно дороги, соединяющие разные города страны, проходимы.
When the storm lets up and the roads are passable...
Когда буря утихнет и дороги станут проходимы...
All the trouble I go to just to look passable.
Каждый день мне всё труднее быть красивой.
All secondary and tertiary roads are also passable, including mountain roads.
Также все дороги, относящиеся ко второму и третьему классу, включая горные трассы, проходимы.
In other parts of the region, roads are mainly passable without restrictions.
В других районах края дороги, как правило, проходимы без ограничений.
However, the majority of roads are passable, with extra care needed in places.
В основном они проходимы, но кое где с большей осторожностью.
Rising from the table, the American educated Karadzic raged in passable English about the humiliations his people were suffering.
Поднимаясь со стола, владеющий английским языком Караджич разразился довольно внятным языком об унижении своих людей, которые страдали.
Recent consumption data are already weakening relative to a couple of months ago, marked by holiday retail sales that were merely passable.
Последние данные о потреблении уже ослабли по отношению к нескольким месяцам назад, которые были отмечены праздничными розничными распродажами, которые были просто временными.
With that simple decision, I knew that German history would soon change, for easier travel meant that the Wall was passable for everyone.
Это простое решение дало мне понять о скором приближении перемен в истории Германии, поскольку упрощение порядка путешествий означало, что Стена становилась проходимой для каждого.
As he was doing this, I skied up alongside of him, we had a quick conference what do you think, is it passable?
Пока он это делал, я поравнялся с ним, чтобы посовещаться, можно ли идти дальше.
There was some water near the SCB Plaza and cars were using the two outside lanes but the inside ones would have been passable if necessary.
Было немного воды у SCB Plaza, машины использовали две внешние полосы, но при необходимости внутренними полосами тоже можно было бы воспользоваться.
Ordinary citizens have stepped up as first responders in daring rescue missions, activating citizen navies like Cajun Navy to navigate un passable flooded roads with private boats to reach victims.
Однако первыми в бесстрашной миссии по спасению выступили обычные граждане волонтёры, которые задействовали гражданскую флотилию , как Cajun Navy, чтобы с помощью частных лодок проложить курс по ставшим непроходимыми затопленным дорогам и таким образом добраться до жертв.
Its slabs are over four metres (13 ft) long, two metres (6 ft 6 in) wide and weigh over eight tons each, making the bridge passable to a small cart.
Их плиты размером более четырех метров (13 футов) в длину, два метра (6 футов 6 дюймов) в ширину и весят более восьми тонн каждая, что делает мостки способными выдержать небольшой автомобиль.

 

Related searches : Just Passable