Translation of "pastor" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

No, Pastor...
Нет, пастор...
A whiskey, Pastor?
Виски, пастор?
Come in, Pastor.
Входите, пастор.
And the Pastor?
А пастор?
Forgive me, Pastor.
Простите, пастор.
It's the Pastor!
Это пастор!
Bob became a pastor.
Боб стал священником.
Bob became a pastor.
Боб стал пастором.
Tom is a pastor.
Том пастор.
Tom became a pastor.
Том стал пастором.
I became a pastor.
Я стал пастором.
(Mr. Pastor Ridruejo, Spain)
(Г н Пастор Ридруэхо, Испания)
Oh, it's you, Pastor.
О, это вы, пастор.
Tom's father was a pastor.
Отец Тома был пастором.
The pastor gave a sermon.
Пастор прочитал проповедь.
Sit on my right, Pastor.
Сядьте справа от меня, пастор.
The Pastor is with me.
Пастор на моей стороне.
Pastor Dorothy Regenvanu Secretary, Vanuatu Christian Council
Совет женщин г. Луганвиля, провинция Санма
How does your new pastor impress you?
Как тебе новый пастор?
I'm the boy's pastor, I tell you.
Я его пастор, я вам говорил.
He was ordained as a pastor in 1982, after which he served as a parish pastor in nine congregations simultaneously.
В 1982 году был рукоположён в пасторы, после чего служил приходским пастором сразу в девяти общинах.
Ludwig von Pastor, History of the Popes , Vol.
Ludwig von Pastor, History of the Popes, Vol.
In 1820 he was received as a pastor.
Родился в семье сельского пастора.
In 1921, A. Kleindienst became the new pastor.
В 1981 г. кирха была признана памятником архитектуры.
In Libro Homenaje al profesor J.A. Pastor Ridruejo.
In Libro Homenaje al profesor J.A. Pastor Ridruejo.
And Pastor Rick was just talking about sheep.
А пастор Рик только что говорил об овцах.
What's a pastor doing on protecting the environment?
Какое дело пастору до защиты окружающей среды?
I'm the Reverend Dr.J.C. Parkinson, the boy's pastor.
Я преподобный доктор Д. С. Паркинсон, пастор этого мальчика.
And being a pastor, I started reading the Bible.
И будучи пастором, я начал читать Библию.
The pastor said Tom's going to burn in hell.
Пастор сказал, что Том будет гореть в аду.
And, being a pastor, I started reading the Bible.
И будучи пастором, я начал читать Библию.
So? I thought a pastor... might find that shocking.
Я думала, что пастора... это может шокировать.
In 1845 he became vicar and later pastor at Schüpfen.
В 1845 году стал пастором в Шюпфене.
As a pastor, I do see a lot of kooks.
Я, как пастор, встречаю много чудаков.
In 1937, he helped win an acquittal for pastor Martin Niemöller.
В 1937 году он помог выиграть дело пастору Мартину Нимёллеру.
(Signed) Dan R. Stanley, Ph.D Senior Pastor Manna Church of Raeford
(Подпись) Дэн Стэнли д р философии, старший пастор Церкви Манна в Рейфорде
To be a pastor is to care for these individual needs.
Быть пастором означает заботиться о подобных нуждах человека.
I stopped taking a salary from the church that I pastor.
Я перестал принимать зарплату в церкви, где я служу пастором.
But you wouldn't pay your pastor what you pay your chauffeurs.
Ќо своему пастору вы платите меньше, чем вашим шоферам.
The Church is run by the church board and the resident pastor.
Делами церкви руководит церковный совет и пастор резидент.
And it's by a guy named Pastor Rick Warren, and it's called
Автором книги является человек по имени Пастор Рик Уоррен, и она называется
We found Pastor Bob and offered to give the response some infrastructure.
Мы нашли пастора Боба и предложили помочь в организации помощи.
The pastor quoted the Bible in his post, appealing to Hogan's Catholic faith.
Пастор цитировал Библию, апеллируя к тому, что Хоган католик.
Unto the Uttermost Part of the Earth The Life of Pastor Louis Harms.
Unto the Uttermost Part of the Earth The Life of Pastor Louis Harms.
Pastor Steve an inspirational man, one of my early allies in Huntington, West Virginia.
Пастор Стив. Вдохновляющий человек. Один из моих первых союзников в Хантингтоне, Западная Виржиния.

 

Related searches : Senior Pastor - Associate Pastor - Subgenus Pastor - Lutheran Pastor - Baptist Pastor - Rose-colored Pastor