Translation of "pay for skills" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Communication skills for managers
Развитие у руководителей навыков работы с коллективом
You'll pay, you'll pay for everything.
Ты заплатишь, ты за всё заплатишь.
Pay for it.
Заплати.
Department for Education and Skills http www.dfes.gov.uk
Отдел международных программ http www. programkontoret. se
Must pass all parts of the qualifying test battery for the Marketing Representative position regarding organization skills, presentation skills, listening ability, problem solving ability, mathematics finance skills, and customer relation skills.
Должен пройти полное тестирование по квалификации Маркетинговый представитель в отношении организационных навыков, навыков презентации, навыков решения проблем, коммуникативных навыков, математических способностей.
They've got incredible people skills, negotiating skills.
У них невероятные способности управления, ведения переговоров.
They've got incredible people skills, negotiating skills.
У них невероятные способности управления, ведения переговоров. У них очень развито воображение.
There are two sets of skills available to heroes racial skills and regular skills.
Ряд идей был заимствован и из Heroes IV, в частности система навыков и умений.
There are no special State programmes for teaching business, marketing, legal skills, agrarian skills, etc., to women.
Не существует специальных государственных программ для обучения женщин предпринимательству, маркетингу, юридическим знаниям, аграрным навыкам и т.п.
John Edward Languages skills essential for global citizens
Джон Эдвард Языковые навыки необходимы гражданам мира
V. Office skills training for General Service staff
V. Професcиональная подготовка канцелярских работников категории общего обслуживания
I'll pay for it.
Я заплачу за это.
I'll pay for lunch.
Я заплачу за обед.
We'll pay for it.
Мы за него заплатим.
We'll pay for it.
Мы за неё заплатим.
We'll pay for it.
Мы за это заплатим.
I'll pay for myself.
Я сам за себя заплачу.
I'll pay for myself.
Я сама за себя заплачу.
You'll pay for it.
Ты за это заплатишь!
I'll pay for you.
Я за тебя заплачу.
I'll pay for you.
Я за вас заплачу.
You'll pay for it.
Вы за это заплатите!
You'll pay for that.
Ты за это заплатишь.
You'll pay for that.
Вы за это заплатите.
You'll pay for this.
Ты за это заплатишь.
You'll pay for this.
Вы за это заплатите.
I'll pay for everything.
Я за всё заплачу.
You pay for quality.
Ты платишь за качество.
Who'll pay for this?
Кто за это заплатит?
Who'll pay for that?
Кто за это заплатит?
I'll pay for dinner.
Я заплачу за ужин.
I'll pay for this.
Я за это заплачу.
I'll pay for it.
Я заплачу.
You pay for it!
Ты меня достала!
...double pay for overtime!
Двойная оплата!
I'll pay for everything.
Я всё оплачу.
You'll pay for this.
Вы за это заплатите,бандюги!
He'll pay for this.
Он за это заплатит!
Rienzi pay for that?
Ренци заплатил за них?
I'll pay for it.
Я вам заплачу.
You pay for me!
Заплати за меня!
Pay for it inside.
Заходите в магазин.
You'll pay for this!
Ты еще поплатишься за зто!
C'mon, pay, pay, pay, pay!
Но, плати, плати, плати, плати!
On one level, today s protesters are asking for little a chance to use their skills, the right to decent work at decent pay, a fairer economy and society.
С одной стороны, сегодняшние протестующие просят немного шанс использовать свои навыки, право на достойный труд за достойную зарплату, более справедливую экономику и общество.

 

Related searches : For Pay - Pay For - Skills For - Pay For Mistakes - Pay Up For - Pay For Dinner - Pay Out For - Pay For This - Will Pay For - Pay For Something - Would Pay For - Pay For Subscription - Pay For Goods - Pay For Itself